ដោយសារតែ (កំហុស)
名詞+の+せい/せいか
V(辞書形・た形・ない形)+せい/せいか
い形容詞+せい/せいか
な形容詞+な+せい/せいか
①「~が原因で、・・・という悪い結果となった」と言いたいときに使う。
→ប្រើប្រាស់នៅពេលចង់និយាយពី “ ដោយសារមូលហេតុ១នឹង ទើបនាំអោយមានលទ្ឋផលអាក្រក់”។
1、
あの人のせいでみんなが迷惑している。
→ដោយសារតែគាត់នោះ ទើបធ្វើអោយរំខានអ្នកទាំងអស់គ្នា។
2、
景気が悪いせいでボーナスが減った。
→ប្រាក់លើកទឹកចិត្តថយចុះ ដោយសារតែសេដ្ឋកិច្ចមិនល្អ។
3、
試合に負けたのはミスをした私のせいだ。
→ការដែលចាញ់ការប្រកួតដោយសារតែកំហុសរបស់ខ្ញុំ។
4、
大気汚染が悪化したのは、政府が何の対策も立てなかったせいだ。
→ការបំពុលបរិយាកាស កាន់តែអាក្រក់ គឺដោយសារតែរដ្ឋាភិបាលមិនបង្កើតវិធានការណាមួយ។
5、
熱があるせいで、何を食べてもおいしくない。
→ដោយសារតែក្តៅខ្លួន ទើបញាំុអី្វក៏មិនឆ្ងាញ់ដែរ។
6、
朝寝坊したせいで、学校に遅れました。
→ដោយសារតែគេងជ្រុល ទើបទៅសាលាយឺតម៉ោង។
7、
お腹が痛くなったのは食べ過ぎたせいです。
→ការដែលឈឺពោះគឺដោយសារតែញុំាជ្រុលពេក។
8、
昨日、悪夢のせいで何度も目を覚ました。
→ម្សិលម៉ិញ ភ្ញាក់ជាច្រើនដង ដោយសារតែសុបិន្តអាក្រក់។
9、
彼女は何でも人のせいにするから嫌われている。
→នាង ត្រូវបានគេស្អប់គ្រប់គ្នា ដោយសារតែ រឿងអ្វីក៏ដោយ ក៏នាងទម្លាក់កំហុសទៅលើគេដែល។
Audio