ដោយត្រឹម(ពេលវេលាណាមួយ ឬ ចំនុចណាមួយ)
N + をもって
① 期限を表す言葉(本日・今回・12時など)につき、それまで続いていたことの終わりを宣言する時に使う。
→ប្រើប្រាស់នៅពេលដែលធ្វើការប្រកាសជាសាធារណៈ នូវការបញ្ចប់នៃរឿងអ្វីមួយ ដែលបន្តមកដល់ត្រឹមចំនុចណាមួយ ដោយភ្ជាប់ជាមួយពាក្យដែលបង្ហាញពីកាលបរិច្ឆេទ (ថ្ងៃនេះ ឬ លើកនេះ ឬ ម៉ោង១២ ជាដើម)។
② 公式文書や挨拶などに見られる硬い言い方。
→ជារបៀបនិយាយបែបផ្លូវការ ដែលត្រូវបានគេឃើញមាន ដូចជាការធ្វើគាវរកិច្ច និង ឯកសារផ្លូវការជាដើម។
1、
西村氏は本日をもって退職されます。
→លោកNishimura នឹងឈប់ពីការងារ ត្រឹមថ្ងៃនេះ។
2、
当店は今月いっぱいをもって閉店させていただきます。
→ហាងយើងខ្ញុំនឹង នឹងធ្វើការបិទហាង ត្រឹមពេញ១ខែនេះ។
3、
4月をもって、退職することになりました。皆様にはお世話になりました。
→ត្រឹមខែ៤នេះ ខ្ញុំនឹងឈប់ការងារនេះ សូមអរគុណច្រើនដល់ការមើលថែកន្លងមក។
4、
展示会の最終日は午後5時をもって終わりにさせていただきます。
→ថ្ងៃចុងក្រោយ នៃពិធីតាំងពិពណ៌នេះ យើងខ្ញុំសូមធ្វើការបញ្ចប់ត្រឹម ម៉ោង៥។
5、
このゲームは、8月31日をもって、サービスを終了いたします。
→ហ្គេមមួយនេះ នឹងបញ្ចប់សេវាកម្ម(ឥតគិតថ្លៃ) ត្រឹមថ្ងៃ31 ខែ 8។
6、
離婚が成立したその日をもって、彼らはもう夫婦ではなくなりました 。
→ត្រឹមថ្ងៃដែលចុះហត្ថលេខាលែងលះគ្នានោះមក ពួកគាត់លែងជាប្តីប្រពន្ឋនឹងគ្នាទៀតហើយ។
7、
これをもちまして卒業式を終了いたします。
→យើងខ្ញុំសូមធ្វើការបញ្ចប់កម្មវិធីបញ្ចប់ការសិក្សាត្រឹមប៉ុណ្ណេះ។
Audio