http://4238-ch4-v53.uzlove.life
~てしようがない /てしようがない / しかたがない
ពិតជា~ / ទ្រាំមិន~មិនបាននឹង / មិនអាច~មិន
とても~だ(コントロール不能)主語は基本的には一人称
ពិតជា ( មិនអាចគ្រប់គ្រងបាន) ប្រធានជាទូទៅគឺបុរសទីមួយ
い形→くて
な形 +で + しょうがない
Vて
1、定年退職した父は、「毎日ひまでしようがない」と言っている。
ឪពុកដែលបានចូលនិវត្តន៍បាននិយាយថា 「រាល់ថ្ងៃពិតជាទំនេរណាស់」
2、試験の間じゅう、教室内を歩き回る先生の足音が気になってしようがなかった。
អំឡុងពេលកំពុងប្រលង ខ្ញុំពិតជានៅមិនសុខជាមួយនឹងសម្លេងជើងរបស់លោកគ្រូដែលជុំវិញក្នុងថ្នាក់រៀន
3、最近寝不足で、眠くてしかたがない。
ដោយសារតែថ្មីនេះដេកមិនគ្រប់គ្រាន់ អញ្ចឹងហើយគឺពិតជាងងុយដេកមែនទែន
4、花粉症にかかったらしく、涙が出てしかたがない。
ដូចជាប្រតិកម្មនឹងលម្អងផ្កា ហើយទឹកភ្នែកចេះតែចេញមិនឈប់
5、ほしくてしかたのなかったカメラをやっと手に入れた。
កាមេរ៉ា ដែលខ្ញុំពិតជាចង់បាននោះ ទីបំផុតបានដល់ដៃខ្ញុំហើយ
6、祖母は孫がかわいくてしようがない様子だ。
ជិដូនខ្ញុំ មានសភាព(សកម្មភាព) ដែលស្រឡាញ់ចៅរបស់គាត់មែនទែន
7、大学に合格した時は、うれしくてしょうがないです。
នៅពេលដែលខ្ញុំប្រលងជាប់សកលវិទ្យាល័យ ខ្ញុំពិតជាត្រេកអរមែនទែន
8、頭が痛くて痛くてしかたがない。/毎日の仕事が楽しくてしかたがない。
ខ្ញុំពិតជា ឈឺក្បាលណាស់ / ការងាររាល់ថ្ងៃនឹង ពិតជាសប្បាយ
9、彼がどうして突然サッカー部をやめたのか、私は気になってしょうがない。
ខ្ញុំពិតជាចង់ដឹងថា ហេតុអ្វីបានជាគាត់ឈប់ចេញពីក្រុមបាល់ទាត់ភ្លាមៗដូច្នេះ?
10、朝寝坊をしたために入学試験に間に合わなかった。残念でしょうがない。
ដោយសារតែគេងជ្រុល ហើយធ្វើអោយទៅមិនទាន់ម៉ោងប្រលងចូល ខ្ញុំពិតជាសោកស្តាយមែនទែន
11、もう彼のことは言わないでくれ。名前を聞くだけでも、腹が立ってきてしょうがない 。
សូមកុំនិយាយរឿងគាត់ទៀត គ្រាន់តែលឺតែឈ្មោះនឹង ខ្ញុំពិតជាខឹងណាស់
12、彼女は嬉しくてしょうがないようだ。
នាងទំនងដូចជា ត្រេកអរមែនទែន
13、あの人は私のことを嫌っているように思えてしょうがない。
ខ្ញុំចេះតែគិតដោយឯកឯងថា គាត់ម្នាក់នោះទំនងជា មិនចូលចិត្តខ្ញុំសោះ
14、姉からの手紙によると母が病気だそうだ。母の苦労を思うと、泣けてしょうがない。
បើតាមសំបុត្រដែលទទួលពីបងស្រីលឺថាម៉ាក់ គាត់ឈឺ ។ គ្រាន់តែគិតពីការលំបាករបស់អ្នកម្តាយ ខ្ញុំចេះតែយំដោយឯកឯង