http://4238-ch4-v53.uzlove.life
~まい ①
ប្រហែលជាមិន
~ないだろう
V辞書形 + まい
(2グループはない形にも続く。「食べます→食べまい」)
(3グループは する→するまい / すまい)
① 話者の「ある事柄がそうはならないだろう」という推量を表す。現代でも使われている古い言い方。
ជាការបង្ហាញពីការស្មានប្រមាណរបស់អ្នកនិយាយដែលថា “ រឿងរ៉ាវណាមួយនឹងប្រហែលជាមិនទៅជាអញ្ជឹង” ។ ជារបៀបនិយាយបុរាណ ដែលត្រូវបានគេប្រើប្រាស់ក្នុងសម័យបច្ចុប្បន្ន
② 硬い書き言葉的なので、話し言葉で文末に使われることは少ない。
ដោយសារតែជាភាសាបែបសរសេរដែលផ្លូវការ ដូច្នេះមិនសូវជាត្រូវបានគេប្រើប្រាស់នៅចុងប្រយោគនៃភាសាសន្ទនាឡើយ
③ 話し言葉でも、文中の引用の中には現れることがある。
ទោះបីក្នុងភាសានិយាយក៏ដោយ ក៏ពេលខ្លះជាការបង្ហាញ ក្នុងការដកស្រង់ចេញពីបអត្ថបទដែល
1、この事件は複雑だから、そう簡単には解決するまい。
ដោយសារតែហេតុការណ៍នេះ ស្មុគស្មាញ ដូច្នេះ ប្រហែលមិនអាចដោះស្រាយបានដោយស្រួលនោះទេ
2、彼は人をだまして町を出て行ったのだから、2度とここへ戻ることはあるまい。
គាត់បានចេញពីទីក្រុង ដោយសារតែបោកប្រាស់គេ ដូច្នេះ ប្រហែលជាគាត់នឹងមិនត្រលប់មកជាលើកទី២នោះទេ
3、あの民族紛争は容易に解決するまいと思うが、平和的解決への努力が必要だ。
ជម្លោះពូជសាសន៍នោះ ខ្ញុំគិតថាប្រហែលជាមិនអាចដោះស្រាយបានយ៉ាងងាយស្រួលទេ ប៉ុន្តែត្រូវការការខិតខំទៅកាន់ដំណោះ ស្រាយបែបសន្តិវិធី
4、彼は昨日とても具合が悪そうだったから、今日のスポーツ大会には来るまい。
ដោយសារតែមិ្សលមិញ គាត់ទំនងជាមើលទៅមិនស្រួលខ្លួនទៅហើយ ដូច្នេះការប្រកួតកីឡាថ្ងៃនេះ គាត់ប្រហែលជាមិនមកទេ
5、この程度の雨なら、川が氾濫する恐れはあるまい。
ប្រសិនជាភ្លៀងតែកម្រិតនឹង ប្រហែលជាមិនមានក្តីបារម្ភថា ទឹកទន្លេនឹងពេញហៀរចេញមកទេ
6、親は知るまいが、私は高校時代よくタバコを吸って先生に怒られたものだ。
ប្រហែលជាឪពុកម្តាយខ្ញុំមិនដឹងទេថា កាលខ្ញុំនៅវ័យសិស្សវិទ្យាល័យគឺតែងតែត្រូវបានគ្រូស្តីអោយ ដោយសារតែជក់បារី