JLPTN4-文法 / 〔JLPTN4〕~まま

ទាំង.../...ទុកចោល(មិនបានប៉ះពាល់)/នៅ...ដូចដើម/អត់ប្រែប្រួល

① もと状態じょうたいたもたれていることや、前件ぜんけん動作どうさ状態じょうたい維持いじしながら後件こうけん動作どうさおこなうことをあらわします。
→វេយ្យាករណ៍នេះបង្ហាញពីការរក្សានូវស្ថានភាព ឬសកម្មភាពខាងមុននៅដដែល​ ហើយធ្វើសកម្មភាពខាងក្រោយ ឬ បង្ហាញពីការរក្សានូវសភាពដើម។
 
② 「まま」:通常つうじょうとはぎゃくであることをしめす。
→「まま」ក៏នឹងបង្ហាញពីអ្វីបញ្ច្រាសខុសពីភាពធម្មតាផងដែរ។
れい
かれけたままている。(普通ふつうじてるがそうしていない)
→គាត់គេងទាំងបើកភ្នែក។(ជាធម្មតាគេដេកបិទភ្នែក តែគាត់មិនធ្វើអុីចឹងនោះទេ)

Vたけい+まま
Vないけい+まま
形容詞けいようし+まま
形容詞けいようし+な+まま
名詞めいし+の+まま

Vたけい+まま
 
1、
電気でんきをつけたままました。
→ដេកទាំងបើកភ្លើងទុកចោល។
 
2、
まどをあけたままかけました。
→ចេញក្រៅទាំងបើកបង្អួចទុកចោល។
 
3、
眼鏡めがねをかけたまま、プールにはいってしまいました。
ខ្ញុំបានចូលក្នុងអាងហែលទឹក ទាំងពាក់វែនតា។
 
4、
クーラーをつけたままて、風邪かぜをひいてしまった。
→ខ្ញុំបានផ្តាសាយ ដោយសារតែគេងទាំងបើកម៉ាស៊ីនត្រជាក់ចោល។
 
5、
日本にっぽんではくつをはいたままいえ入っはい  てはいけません。
→នៅប្រទេសជប៉ុនគឺហាមមិនអោយចូលផ្ទះទាំងពាក់ស្បែកជើងនោះទេ។
 
6、
果物くだもの食べよた  うと思っおも  買っか  てきたのに、冷蔵庫れいぞうこ入れい まま忘れわす  てしまった。
→ខ្ញុំបានទៅទិញផ្លែឈើដោយគិតថានឹងញ៉ាំ ប៉ុន្តែភ្លេចទុកចោលក្នុងទូទឺកកក។
 
7、
あれ、この時計とけい止まっと  ままだ。
→អុញ!នាឡិការនេះ នៅនឹងមួយកន្លែង (ទ្រនិចអត់ដើរ)។
 
8、
映画えいがて、かんじたまま感想かんそうおしえてください。
→បន្ទាប់ពីមើលរឿងកុនរួច សូមប្រាប់ខ្ញុំពីចំណាប់អារម្មណ៍របស់​អ្នក ដោយទាំងអារម្មណ៍ដែលទទួលបានយ៉ាងណាគឺប្រាប់យ៉ាងនោះ។
 
 
9、
部長ぶちょうはコーヒーをいにそとおこなったままもどってきません。
→លោកប្រធានផ្នែក បានចេញក្រៅទៅទិញកាហ្វេបាត់ មិនទាន់ឃើញមកវិញ។
 
10、
かみれたままかけたら、風邪かぜをひいてしまった。
→ក្រោយពីខ្ញុំបានចេញទៅក្រៅ ទាំងសក់នៅសើមនោះ ខ្ញុំក៏បានផ្តាសាយ។
 
11、
前世ぜんせ記憶きおくったまままれてきたあかちゃんがいるそうだ。
→លឺថាមានកូនង៉ែតដែលកើតមក ទាំងនៅមានការចងចាំរបស់ជាតិមុន។
 
12、
うちのおやは、借金しゃっきんのこしたままんでしまった。
→ម្តាយឪពុកខ្ញុំ បានទទួលមរណភាព ទាំងបន្សល់នូវបំណុល។
 
 
Vないけい+まま
 
1、
スーツケースのかぎをかけないまま空港くうこうあづけてしまいました。
→ខ្ញុំដាក់បញ្ញើរទៅកាន់ព្រលានយន្តហោះ ទាំងមិនបានចាក់សោរ វ៉ាលី ។
 
2、
わからないまま授業じゅぎょうすすんでいく。
→ ខ្ញុំបន្តម៉ោងរៀន ទាំងមិនយល់។
 
 
形容詞けいようし+まま
 
1、
このくつってからいちいていないので、あたらしいままだ。
→ស្បែកជើងនេះ តាំងពីទិញមក មិនបានពាក់សូម្បីតែមួយ ដូច្នេះ នៅថ្មី ដូចដើម
 
2、
電子でんしレンジであたためてから、だいぶ時間じかんつのに、まだあたたかいままだ。
→បន្ទាប់ពីកំដៅម្ហូបដោយប្រើប្រាស់ម៉ាស៊ីនកំដៅហើយនោះ ទោះបីជាកន្លងទៅអស់ម៉ោងជាច្រើនក៏ដោយ ក៏នៅតែកក់ឧណ្ណៗដូចដើម
 
3、
このスープはつめたいままのほうがおいしい。
→ទឹកស៊ុបនេះ ញ៉ាំទាំងត្រជាក់ ទើបឆ្ងាញ់ជាង។
 
4、
つめたいままむのがきだから、このままでいいわ。
→ដោយសារតែខ្ញុំចូលចិត្តផឹកទាំងនៅត្រជាក់ ដូច្នេះដាក់មកទាំងអុីចឹងមកក៏មិនអីដែរ។
 
 形容詞けいようし+な+まま
 
1、
いつまでもははには綺麗きれいままでいてほしい。
→មិនថាដល់ពេលណាទេ ចង់អោយអ្នកម្តាយ នៅតែស្អាត មិនប្រែប្រួល
 
2、
このまちむかしわらず不便ふべんままだ。
→ទីក្រុងមួយនេះ មិនខុសពីមុនសោះ នៅតែមិនមានភាពងាយស្រួល(ក្នុងការរស់នៅ)។
 
 
名詞めいし+の+まま
 
1、
これはなまままでもべられますか。
→តើនេះអាចញ៉ាំទាំងឆៅបានឬ?
 
2、
田中たなかさんのかおは10ねんまえままわっていません。
→មុខរបស់លោកTANAKA នៅតែដូច10ឆ្នាំមុន អត់ប្រែប្រួលសោះ។
 
3、
このまちむかしままなにわってないなあ。
→ទៅក្រុងនេះ នៅតែដូចពីមុន អត់មានប្រែប្រួលអ្វីសោះ។
 
4、
着替きがえるのが面倒めんどうだったので、パジャマのままコンビニへった。
→ដោយសារតែធុញនឹងប្តូរខោអាវ ដូច្នេះ ខ្ញុំក៏បានទៅម៉ាត ទាំងខោអាវគេងយប់។
 
5、
ひさしぶりにあった友達ともだち学生がくせい時代じだいままでした。
→មិត្តភក្តិដែលខ្ញុំខានជួបគ្នាយូរមកហើយនោះ នៅតែដូចកាលនៅជាសិស្ស។
 
6、
いまのまま一番いちばんい。
បានដូចឥលូវកុំប្រែប្រួល គឺល្អបំផុត។​
 
7、
このままではわれない。
→បើនៅតែអុីចឹងទៀត គឺមិនងាយចប់នោះទេ។
 
8、
たまねぎをなまままべる。
→ខ្ញុំញ៉ាំខ្ទឹមបារាំងទាំងឆៅ។
 
9、
曖昧あいまい知識ちしきままテストをけたら、やっぱりほとんど間違まちがえていた。
→នៅពេលដែលខ្ញុំទៅប្រលង ទាំងចំណេះដឹងដែលស្រពិចស្រពិល ទីបំផុតនៅតែខុសស្ទើរទាំងអស់។
 
10、
宿題しゅくだい下書したがきのままで、さないでください。
→សម្រាប់កិច្ចការផ្ទះ សូមកុំយកមកដាក់ ទាំងសរសេរព្រៀង។
 
11、
べきれなかったものは、そのままゴミばこててください。
→របស់ដែលញ៉ាំមិនអស់ទេ សូមយកទៅបោះចោលនៅក្នុងធុងសំរាមទាំងអុីចឹងចុះ
 
12、
時間じかんがないから、学校がっこうあと制服せいふくのままでバイトにく。
→ដោយសារតែអត់មានពេលវេលា ដូច្នេះហើយ ក្រោយចប់ពីសាលាខ្ញុំបានទៅធ្វើការការងារក្រៅម៉ោង ទាំងឯកសណ្ឋាន។

ままにしておく

ទុកចោលទាំងអុីចឹង

 
1、
黒板こくばんなくいいですそのままおい
→ក្តារខៀនមិនចាំបាច់លុបទេ។ ទុកចោលទាំងអុីចឹងចុះ
 
2、
エアコンはつけたままにしておいてください
→ម៉ាសុីនត្រជាក់សូមបើកទុកចោលទាំងអុីចឹងចុះ
 
3、
まどままおいください
សូមបើកបង្អួចទុកចោលចុះ
 
4、
からないことからないままおきたくない
→ខ្ញុំមិនចង់ទុកនូវរឿងដែលមិនយល់នោះ នៅទាំងមិនយល់នោះទេ។
 
5、
書類しょるいそのままおいください
→ឯកសារ សូមទុកចោលទាំងអុីចឹងចុះ
 
6、
先生せんせいホワイトボードそのままおいくださいあとわたしますから
→លោកគ្រូ ក្តារខៀននឹងកុំទាន់លុប សូមទុកទាំងអុីចឹងចុះ។បន្តិចទៀត ចាំខ្ញុំជាអ្នកលុប ។
 
7、
プロジェクターつぎ会議かいぎでも使つかますからそのままおいください
→ដោយសារតែម៉ាសុីបញ្ចាំងស្លាយ(Projector)នឹងប្រើប្រាស់នៅការប្រជុំបន្ទាប់ ដូច្នេះ សូមទុកវានៅទាំងអុីចឹងហើយ