http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

JLPTN4-文法 / 〔JLPTN4〕かのうけい【可能形】

 (1)របៀបបំបែកទំរង់នៃកិរិយាស័ព្ទក្រុមទី1
បញ្ជាក់៖ យើងត្រូវប្តូរអក្សរសំលេងいទៅជាអក្សរសំលេងえវិញ នោះកិរិយាសព្ទ៍នោះនឹងផ្លាស់ប្តូរអត្ថន័យទៅជា"អាច"
 
ឧទាហរណ៍
【និយាយ→អាចនិយាយ】
います えます
きます  けます
はなします はなせます
ちます てます
にます ねます
えらびます えらべます
みます めます
ります れます

 

 (2)របៀបបំបែកទំរង់នៃកិរិយាស័ព្ទក្រុមទី2

 បញ្ជាក់៖ យើងគ្រាន់តែលុបますចេញហើយដាក់られますជាការស្រេច

ឧទាហរណ៍

おします  おしられます
つけます つけられます
ます られます
ます  られます
ます られます
ます られます
ます られます
**ます **られます
**ます **られます

 

 (3)របៀបបំបែកទំរង់នៃកិរិយាស័ព្ទក្រុមទី3

បញ្ជាក់៖ យើងគ្រាន់តែប្តូរしますទៅជាできますជាការស្រេច

ឧទាហរណ៍

勉強べんきょうします  勉強べんきょうできます
結婚けっこんします 結婚けっこんできます
掃除そうじします  掃除そうじできます
復習ふくしゅうします 復習ふくしゅうできます
します できます
ます られます

អាច.../ចេះ...

①【~する能力のうりょくがある】【状況じょうきょうなどからかんがえて、~することが可能かのうだ】という意味いみあらわす。
→វេយ្យាករណ៍នេះ គឺបង្ហាញពីអត្ថន័យ២ គឺ 【មានសមត្ថភាពក្នុងការធ្វើអ្វីមួយ】【ដោយគិតពីស្ថានភាព គឺយើងអាចធ្វើអ្វីមួយបាន】
 
れい
【សមត្ថភាព】日本語にほんごだけじゃなく、中国語ちゅうごくごはなせます
→មិនត្រឹមតែភាសាជប៉ុនទេ ខ្ញុំអាចនិយាយភាសាចិនទៀតផង។
【ស្ថានភាព】この図書館としょかん学生がくせいしょうがあれば、日本語にほんごほんりられますよ。
→នៅបណ្ណាល័យនេះ អោយតែយើងមានកាតសិស្ស នោះយើងអាចខ្ចីសៀវភៅភាសាជប៉ុនបាន។
 
② ただし、【可能かのう自発じはつ意味いみがある動詞どうし意志いし動詞どうし】は可能かのうかたちにできない。
→ក៏ប៉ុន្តែ សម្រាប់កិរិយាសព្ទ័មួយចំនួនដូចជា កិរិយាសព្ទ័អឆន្ទះ ឬ កិរិយាសព្ទ័ដែលមានអត្ថន័យលទ្ឋភាព ឬ កើតឡើងដោយខ្លួនឯងនោះ គឺមិនអាចផ្លាស់ប្តូរជាទម្រង់លទ្ឋភាពនោះទេ។
れい
わかる、う、える、こえる、できる、ある、いる、かかる、る など

【បង្ហាញពីសមត្ថភាពថាអាចធ្វើអ្វីមួយបាន】

1、
キムさんは日本語にほんご新聞しんぶんめますか。
→តើលោកគីមអាចអានកាសែតភាសាជប៉ុនបានដែរ ឬ ទេ។
 
2、
場所ばしょがどこかわかりますから、一人ひとりけます
→ខ្ញុំអាចទៅម្នាក់ឯងបាន ដោយសារតែខ្ញុំស្គាល់កន្លែងនឹងនៅទីណា។
 
3、
1年前ねんまえ日本語にほんごはなせませんでしたが、いまはなせます
→កាលពី1ឆ្នាំមុនខ្ញុំមិនអាចនិយាយភាសាជប៉ុនបានទេ ក៏ប៉ុន្តែឥឡូវខ្ញុំអាចនិយាយបាន។
 
4、
かれは100メートルを12びょうはしれます
→គាត់ អាចរត់បាន100ម៉ែត្រ ក្នុងរយៈពេល12វិនាទី។
 
5、
日本語にほんごうたうたえますか。
→តើអ្នកអាចច្រៀង(ចេះច្រៀង)ចម្រៀងជាភាសាជប៉ុនបានទេ?
 
6、
納豆なっとうべられません
→ខ្ញុំមិនអាច(មិនចេះ)ញ៉ាំសណ្តែកសៀងណាត់តូទេ។
 
7、
わたしはさしみがべられます
→ខ្ញុំចេះ(អាច)ញ៉ាំសាច់ត្រីឆៅ។
 
8、
A: 日本語にほんご新聞しんぶんめますか。
B: いいえ、漢字かんじおおいのでめません
A: តើអ្នកអាចអានកាសែតភាសាជប៉ុនបានដែរឬទេ?
B: ទេ ដោយសារតែអក្សរកាន់ជីច្រើនពេក ខ្ញុំមិនអាចអានបានទេ។
 
9、
A: あなたはから料理りょうりべられますか?
B: ええ、なにでもきです。
A: តើអ្នកអាចញ៉ាំម្ហូបហិលបានដែរឬទេ?
B: បាទ អ្វីក៏ខ្ញុំចូលចិត្តដែរ។
 
10、
A: 明日あしたあさにここにられますか?
B: ええ、大丈夫だいじょうぶです。
A:  តើស្អែកអ្នកអាចមកទីនេះនៅម៉ោង7ព្រឹកបានទេ?
B: បាទ មិនអីទេ។

【បង្ហាញពីស្ថានភាពថាអាចធ្វើអ្វីមួយបាន】

1、
あなたのアパートでは、ペットがえますか。
→តើនៅអាផាត់មិនរបស់អ្នក អាចចិញ្ចឹមសត្វចិញ្ចឹមបានទេ?
 
2、
いそがしくて、あまり勉強べんきょうできません
→ដោយសារតែរវល់ មិនសូវអាចរៀនបាន។
 
3、
漢字かんじはいくらいても、なかなかおぼえれません
→អក្សរកាន់ជី ទោះបីជាខ្ញុំសរសេរប៉ុន្មានដងក៏ដោយ ក៏មិនអាចចងចាំដូចចិត្តសោះ។
 
4、
だれにでもひとにはえない秘密ひみつがある。
→អ្នកណាក៏ដោយ ក៏មានអាថ៍កំបាំងដែលមិនអាចនិយាយប្រាប់អ្នកដទៃបានដែរ។
 
5、
二十歳はたちになり、おさけめるようになりました。
→បន្ទាប់ដល់អាយុ20ឆ្នាំ នោះយើងនឹងអាចផឹកស្រាបានហើយ។
 
6、
この部屋へや禁煙きんえんです。ここではたばこはえません
→បន្ទប់នេះហាមជក់បារី៕  ទីនេះមិនអាចជក់បារីបានទេ។
 
7、
先週せんしゅうひまだったから、たくさん本がめました
→សប្តាហ៍មុនដោយសារតែទំនេរ ខ្ញុំអាចអានសៀវភៅបានយ៉ាងច្រើន។
 
8、
このにくふるくなりました。もうべられません
→សាច់នេះសល់យូរពេកហើយ មិនអាចញ៉ាំនោះទេ។
 
9、
漢字かんじおぼえられません。どうしたらいいですか。
ខ្ញុំចាំអក្សរកាន់ជីអត់បានសោះ តើគួរតែធ្វើយ៉ាងណាទៅទើបល្អ?
 
10、
いま東京とうきょう美術館びじゅつかんでピカソのられる
→ឥលូវនេះ យើងអាចមើលរូបរបស់លោកPicassoនៅសារមន្ទីសិល្បះទីក្រុងតូក្យូបានហើយ។

11、
電話でんわ明日あした天気てんき予報よほうをがけます
→យើងអាចស្តាប់ពីព៍ត៌មានព្យាករណ៍អាកាសធាតុថ្ងៃស្អែក តាមរយៈទូរសព្ទ័បាន។
 
**
 わかる、う、える、こえる、できる、ある、いる、かかる、る など  ពាក្យទាំងអស់នេះមិនអាចប្រើប្រាស់ជាទម្រង់លទ្ឋភាពនោះទេ។
 
どもにもかるようにやさしい言葉ことば説明せつめいした。
→ដើម្បីអោយក្មេងៗយល់បាន ខ្ញុំបានពន្យល់ដោយប្រើប្រាស់ពាក្យស្រួលៗ។
 
授業じゅぎょうわなかったのは交通こうつう渋滞じゅうたいのためです。
→មូលហេតុដែលខ្ញុំមកមិនទាន់ម៉ោងសិក្សា គឺដោយសារតែស្ទះចរាចរណ៍។
 
そらにたくさんのほしえる
ឃើញមានផ្កាយជាច្រើនលើមេឃ។

なにこえませんおとおおきくしてください。
→ខ្ញុំអត់លឺអ្វីទាំងអស់។ សូមតំឡើងសម្លេងអោយធំជាងនេះ។
 
わたしくるま運転うんてんできる
→ខ្ញុំចេះបើកឡាន។
 
会社かいしゃ東京とうきょうある
→ក្រុមហ៊ុនគឺមានទីតាំងនៅតូក្យូ។
 
だんボールのなかねこいる
មានឆ្មា ក្នុងកេះឡាំង។
 
ダウンロードに時間じかんかかる
ចំណាយពេលលើការដោនឡូត។
 
わたしはチャーイ先生せんせいっている
→ខ្ញុំស្គាល់លោកគ្រូឆាយ។