世間
នាម
(1) សង្គម,ពិភពលោក,អ្នកនៅជុំវិញ |
汚職事件が世間を騒がせている。
→ករណីរឿងពុករលួយបានធ្វើអោយផ្អើល(ចលាចល)សង្គមទាំងមូល។
彼女はまだ若いから、世間を知らない。
→ដោយសារតែនាងនៅវ័យក្មេងនៅឡើយ ដូច្នេះមិនទាន់សង្គមទេ។
1億円の宝くじに当たったが、世間の口がうるさいので、彼は黙っていた。
→គាត់បានត្រូវឆ្នោតផ្សងសំណាង100លានយ៉េន ប៉ុន្តែដោយសារតែមាត់គេឯងនឹងមិននៅស្ងៀមនិយាយចាក់ចុះចាក់ឡើង ដូច្នេះហើយគាត់ក៏បិតមាត់នៅស្ងៀមទៅ។
ペアで覚える(ចងចាំជាកន្សោមពាក្យ) |
世間知らず
→សំដៅលើអ្នកនៅមានបទសោធន៍តិចមិនទាន់ស្គាល់សង្គម។
(確かに彼は世間知らずだが、悪い奴というわけではない。)
世間話
→ និយាយពីនេះពីនោះ
(バイトの休憩時間などで雑談や世間話をするのが苦手です。)
世間離れする
→ការគិត ឬទង្វើឃ្លាតឆ្ងាយពីសង្គម ឬការយល់ឃើញទូទៅ
(彼は生活に電気は必ずしも必要ではないという考え方のもと、家電製品をほとんど持たないという世間離れをした生活をしている)
世間並み
→ប្រហាក់ប្រហែលគេឯងក្នុងសង្គម
(世間並みの給料がもらえれば十分だけど、これじゃ少なすぎる。)
世の中
→ពិភពលោក,គេឯងជុំវិញ
社会
→សង្គម
〔慣用句〕
渡る世間に鬼はなし
→នៅលើលោកនេះមិនមែនសុទ្ឋតែមនុស្សគ្មានធម្មមេត្តាទេ ក៏មានមនុស្សចិត្តល្អជួយយើងនៅពេលលំបាកដែរ។
(道に迷っていたところ、通りすがり人が親切に道を教えてくれた。渡る世間に鬼はないとは本当だと思った。)
(2) ពិភពដែលខ្លួនយើងស្គាល់ ឬ យល់ដឹង / ទំនាក់ទំនងក្នុងសង្គម |
世間を広げる。
→ពង្រីកដែនទំនាក់ទំនង។
彼はすぐに敵を作って、自分で世間を狭くしている。
→គាត់តែងតែធ្វើអោយដែនទំនាក៉ទំនងរបស់គាត់តូចចង្អៀត ដោយគាត់ងាកៗបង្កើតសត្រូវ។
世界は広いけれど、世間は思ったより狭い。
→ពិភពលោកនេះធំទូលាយណាស់ ប៉ុន្តែការយល់ឃើញ ឬ ពិភពដែលខ្ញុំស្គាល់តូចចង្អៀតជាងការគិតរបស់ខ្ញុំ។
ペアで覚える(ចងចាំជាកន្សោមពាក្យ) |
世間体
→ការវាយតម្លៃរបស់អ្នកដទៃអំពីខ្លួនយើង(កិត្តិនាម,មុខមាត់ជាដើម)
(日本人は世間体を気にしてしまうため、周りの考えに合わせて、自分の考えを言わないことがあります。)
世間が狭い
→ដែនទំនាក់ទំនងចង្អៀត(ស្គាល់គេតិច) ឬ ចំណេះដឹងតិចតួច
(私は今まで世間が狭かったので、もっと色々な業界やタイプの人と交流を深めていきたいと考えています。)
世間が広い
→ដែនទំនាក់ទំនងទូលាយ(ស្គាល់ច្រើន)ឬ ចំណេះដឹងច្រើន។
(隣のおじいさんは、海外生活が長かったからか、世間が広く、何でも知っている。)
Audio