(1) ដែលចិត្តល្អ,ដែលចិត្តបាន,ដែលចេះគិតគូរពីគេឯង,ដែលមិនកោងកាច |
不親切
→ដែលពុំចិត្តបាន ឬ ពុំចិត្តល្អ
ការបំបែកទម្រង់ 【អតីតកាល・បច្ចុប្បន្នកាល・បដិសេធ】 |
ការបំបែកទម្រង់របស់親切 |
「親切」ជាគុណនាមな
|
បច្ចុប្បន្នកាល |
បដិសេធបច្ចុប្បន្នកាល |
親切だ
|
親切じゃない
|
អតីតកាល |
បដិសេធអតីតកាល |
親切だった
|
親切じゃなかった
|
ប្រយោគភាសាជប៉ុនដែលមានប្រយោជន៍
役に立つ日本語のフレーズ
|
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
→នាងបានមកទទួលខ្ញុំដល់ផ្ទះ ទាំងចិត្តបាន។
老人に親切にしなさい。
→សូមចិត្តល្អ(កុំកោងកាច)ដាក់មនុស្សចាស់ជរា។
彼女は誰に対しても親切だった。
→មិនថាចំពោះអ្នកណាទេ នាងតែងតែចិត្តបាន។
親切なので、彼はみんなに愛されている。
→ដោយសារតែចិត្តល្អ គាត់ត្រូវបានគេស្រលាញ់គ្រប់គ្នា។
親切なおもてなしありがとうございます。
→សូមអរគុណចំពោះការទទួលស្វាគមន៍ដ៏ចិត្តបានរបស់អ្នក។
ご親切にありがとうございます。
→សូមអរគុណច្រើនចំពោះភាពចិត្តល្អរបស់អ្នក។
Audio