JLPTN2-文法 / 〔JLPTN2〕~うえで【~上で】 ①--ក្រោយពីធ្វើអ្វី១បានយ៉ាងលម្អិតជាមុនសិន

 
នៅពេល
បន្ទាប់ពី 
ក្រោយពី
(យ៉ាងលម្អិតជាមុនសិន)
 
 
V たけいうえで   
N+の+うえで   
 
 
① 「~うえで・・・」のかたちで、まず「~」をしたあとで、それにもとづいて「・・・」というつぎ行動こうどうをとるという意味いみ
ក្នុងរូបរាង「~上で・・・」ប្រើប្រាស់ក្នុងន័យថា ក្រោយពីធ្វើអ្វី១ ជាមុនសិន ហើយផ្អែកទៅលើសកម្មភាពនេះ ហើយធ្វើសកម្មភាពខាងក្រោយ។
 
② 後件こうけん意志いし表現ひょうげんはたらきかけのぶん
→ប្រយោគក្រោយ ជាប្រយោគដែលបញ្ជាទៅលើគេ ឬ បង្ហាញពីឆន្ទះ។
 
③ 「てから」は順接じゅんせつ
មិនប្រើប្រាស់ក្នុងន័យ លំដាប់លំដោយនោះទេ។
 
 わたし朝食ちょうしょくたべべてから新聞しんぶんむ。
 わたし朝食ちょうしょくべたうえで新聞しんぶん
  
 
1、
大変重要たいへんじゅうようなことですから、よくかんがえたうえ返事へんじをください。
ដោយសារតែជារឿងសំខាន់ ដូច្នេះ សូមធ្វើការឆ្លើយតបបន្ទាប់ពីគិតអោយល្អិតល្អន់។
 
2、
この資料しりょうは、十分じゅうぶん調査ちょうさうえまとめられたものだ。
ឯកសារនេះ គឺជាឯកសារដែលត្រូវបាន សរុបក្រោយពីការស្រាវជ្រាវយ៉ាងម៉ត់ចត់។
 
3、
家族かぞく相談そうだんしたうえで、ご返事へんじします。
បន្ទាប់ពីពិភាក្សាជាមួយគ្រួសារ ទើបខ្ញុំឆ្លើយតប។
 
4、
内容ないようをご確認かくにんうえ,サインをおねがいいたします。
ក្រោយពីបញ្ជាក់អត្ថន័យ ហើយ សូមចុះហត្ថលេខា។
 
5、
どの大学だいがく受験じゅけんするか、両親りょうしんとの相談そうだんうえめます。
បន្ទាប់ពីពិភាក្សាជាមួយនឹងម៉ាក់ប៉ាសិន បានសម្រេចចិត្តថា នឹងប្រលងសកលវិទ្យាល័យមួយណា។
 
6、
このくすり説明書せつめいしょをよくんだうえ、ご使用しようください。
ថ្នាំនេះ សូមប្រើប្រាស់ បន្ទាប់ពីអានលិខិតណែនាំអោយច្បាប់លាស់។
 
7、
これは一晩ひとばんかんがえたうえでの決心けっしんだから、気持きもちがわることはない。
ដោយសារតែនេះជា ការសម្រេចចិត្តបន្ទាប់ពីគិតអស់១យប់ ដូច្នេះខ្ញុំពុំមានចិត្តថានឹងផ្លាស់ប្តូរឡើយ។
 
8、
この書類しょるいをよく検討けんとうしたうえ後日ごじつ返事へんじいたします。
ខ្ញុំនឹងឆ្លើយតបនៅថ្ងៃក្រោយ ក្រោយពីខ្ញុំពិចារណាទៅលើឯកសារនេះបានលម្អិតជាមុនសិន។