អាចធ្វើអ្វីមួយបាន
(បង្ហាញពីសភាព ឬ ស្ថានភាព)
V(ます形 )+得る/得ない
① 「得る」の辞書形は「うる」「える」の二つの読み方がありますが、「ます形」 「ない形」「た形」は「えます」、「えない」、「えた」と読む。
→ក្នុងរូបរាងជាទម្រង់វចនុក្រម「得る」 មានរបៀបអាន២ គឺ 「うる」「える」ប៉ុន្តែក្នុង “ទម្រង់ます” “ទម្រង់ない” “ទម្រង់た”គឺគេអានថា 「えます」「えない」「えた」។
② 「Vうる」は「そうすることができる」「そうなる可能性がある」の意味で、 「Vえない」は「そうすることができない」「そうなる可能性がない」の意味である。
→「Vうる」មានអត្ថន័យថា “អាចធ្វើអ្វី១បាន ” ឬ “ អាចនឹងលទ្ឋភាពទៅជាអ្វី១ ” 「Vえない」មានន័យថា “មិនអាចធ្វើអ្វី១បាន ” ឬ “ពុំមានលទ្ឋភាពក្លាយជាអ្វី១”។
③ 「能力的にできる・できない」の意味では使わない。
→មិនត្រូវបានគេប្រើប្រាស់ក្នុងន័យបង្ហាញថា “ អាចធ្វើ ឬ មិនអាចធ្វើ ជាលក្ខណ សមត្ថភាពនោះទេ”។
✘ 私は難しい漢字は書き得ません。
1、
この不況では大手企業の倒産もあり得る。(可能性がある)
→ស្ថានភាពសេដ្ឋកិច្ចដ៏អក្រក់នេះ ក្រុមហ៊ុនធំៗក៏អាចដួលរលំដែរ។
2、
あの真面目な彼が犯人!?そんなことはあり得ない。(あるはずがない)
→គាត់ម្នាក់ដែលឧស្សាហ៍នឹងជាឃាតករ? រឿងបែបនឹងមិនអាចទេ។
3、
株価がこれほど急激に下がるとは予想し得ず、大損してしまった。
→មិនអាចទាញថាតម្លៃភាគហ៊ុនធ្លាក់ថ្លៃដល់ម្រិតនឹង ពិតជាខាតធំមែនទែន។
4、
考え得る方法はすべて試してみたが、うまくいかなかった。
→វិធីសាស្រ្ដដែលអាចគិតបានខ្ញុំបានសាកល្បងអស់ហើយ ប៉ុន្ដែនៅតែមិនដំណើរការល្អសោះ។
5、
このような不注意による事故は、今後も起こり得るだろう。
→គ្រោះថ្នាក់ដោយការមិនប្រុងប្រយ័ត្នបែបនេះ គឺវាអាចនឹងកើតឡើងនៅថ្ងៃក្រោយ។
6、
ネズミが猫を捕まえるなんて、そんなことはあり得ない。
→កណ្តុរដេញចាប់ឆ្មា គឺជារឿងដែលមិនអាចកើតឡើង ។
7、考え得るかぎりの手は尽くしたが、問題の解決には至らなかった。
→អ្វីដែលអាចគិត ខ្ញុំបានគិតល្អហើយ នៅតែមិនទាន់គិតដល់ពីដំណោះស្រាយបញ្ហា។
8、
探し得るかぎり探したが、その書類はとうとう見つからなかった。
→អ្វីដែលអាចរកបានខ្ញុំរកហើយ ទីបំផុតឯឝសារនឹងខ្ញុំនៅតែរកមិនឃើញ។
9、
でき得るならば、独立して事業を始めたい。
→ប្រសិនជាអាចទៅរួច ខ្ញុំចង់ចាប់ផ្តើមមុខរបរដោយឯករាជ្យខ្លួនឯង។
10、
あれは警報を早く出していれば、防ぎ得た災害かもしれない。
→ប្រសិនបើសញ្ញាបណ្តោះអាសន្ននឹងឆាប់រោទិ៏បន្តិច ប្រហែលជាគ្រោះមហន្តរាយនេះអាចនឹងការពារបានហើយ។
11、
こんな低い山で遭難することはあり得ないと思う。
→ភ្នំទាបចឹង ខ្ញុំគិតថា វាមិនអាចមានឧបសគ្គអ្វីទេ។
12、
この世界ではどんなことでも起こり得る。君の話を信じるよ。
→នៅលើលោកនេះ រឿងបែបណា ក៏អាចនឹងកើតឡើងដែល។ ខ្ញុំជឿលើសម្តីរបស់អ្នក។
13、
運動不足は病気の原因になり得るので、できるだけ体を動かすようにして ください。
→ដោយសារតែការហាត់ប្រាណមិនគ្រប់គ្រាន់ អាចក្លាយជាដើមហេតុនៃជំងឺ ដូច្នេះ សូមព្យាយាមកំរើកខ្លួនប្រាណ តាមដែលអាចធ្វើទៅបាន។
14、
この事故はまったく予測し得ぬことであった。
→ឧបតិ្តវហេតុនេះ គឺជារឿងដែលមិនអាចស្មានដឹងមុនទាំងស្រុង។
15、
タバコは肺がんの原因になりうるという意見があるが、なり得ないという医者もいる。
→មានយោបល់ខ្លះថា បារី អាចក្លាយជាដើមហេតុនៃជំងឺមហារីកសួត ប៉ុន្តែ ក៏មានគ្រូពេទ្យខ្លះថា មិនអាចនោះទេ។
16、
宇宙はこんなにも広いんだから、宇宙人の存在はきっとありえる話だ。
→ដោយសារតែលំហរ(សកល) ទូលាយបែបនេះ វត្តមាននៃមនុស្សភពផ្កាយ គឺជារឿងដែលអាចនឹងមាន(អាចទៅរួច)។
*やむを得ない
គ្មានជម្រើសត្រូវតែធ្វើ
1、
熱が39度あるのでは、欠席もやむを得ない。
→ដោយសារកម្ដៅឡើងរហូតដល់៣៩អង្សារ អញ្ចឹងមានតែអវត្តមានប៉ុណោះ។ (មិនមានជំរើសផ្សេង ក្រៅពីឈប់សម្រាកពីរៀននោះទេ)។
2、
事故で入院してしまったので、やむを得ず仕事を後輩に頼んだ。
→(មិនមានជំរើសផ្សេង ក្រៅពីទៅពឹងពាក់សិស្សប្អុន) ដោយសារតែជួបឧបទ្ទេវហេតុ អញ្ចឹងមានតែពឹងពាក់ការងារទៅសិស្សច្បង។
3、
やむを得ない理由で家賃の支払いが遅れてしまった。
→យឹតថ្លៃបង់ផ្ទះដោយសារហេតុផលមួយដែលគ្មានជំរើស។
( មានន័យថាគាត់បានប្រាប់ទៅកាន់ម្ចាស់ផ្ទះ នូវហេតុផលមួយ ដែលហេតុផលនោះជា ហេតុផលមួយដែលបង្ហាញថា គាត់គ្មានជំរើសអ្វីផ្សេងទេ ក្រៅពីសុំពន្យាថ្ងៃបង់ឈ្នួលផ្ទះ)
Audio