→មានអត្ថន័យថា “ធ្វើអ្វី១ ដោយប្រើប្រាស់អ្វី១”។
② 6の「身をもって」は慣用句として使われる。
→身をもって” ក្នុងប្រយោគលេខ៦ គឺត្រូវបានគេប្រើប្រាស់ ជាប្រយោគទម្លាប់។
③ 「をもってすれば・をもってしても」の形もよく使われる。
→ក្នុងរូបរាង “をもってすれば・をもってしても” ក៏ត្រូវបានប្រើប្រាស់ច្រើនផងដែល។
④ 身近で具体的な道具や手段にはあまり使われない。
→មិនត្រូវបានប្រើប្រាស់លើមធ្យោបាយ និង ឧបករណ៍ដែលមានភាពជាក់ស្តែង នៅជុំខ្លួនយើងនោះទេ។✘ この紙を10枚ずつクリップをもって留めておいてください。✔ この紙を10枚ずつクリップで留めておいてください。
1、
面接の結果は、1週間後に書面をもってお知しらせします。
→លទ្ឋផលនៃការសម្ភាសន៍ នឹងផ្តល់ដំណឹង នៅ១សប្តាហ៍ក្រោយ ដោយឯកសារ(លាយលក្ខ័អក្សរ)
2、
最新の技術をもってすれば、宇宙旅行をすることは可能だと思います。
→ប្រសិនប្រើប្រាស់នូវបច្ចេកទេសដែលថ្មីបំផុត ខ្ញុំគិតថា យើងប្រហែលជាអាចធ្វើដំណើរកំសាន្ត នៅលើលំហរអាវកាស។
3、
彼の実力をもってすれば、金メダルは間違いないだろう。
→ប្រសិនជាគាត់ប្រើប្រាស់នូវ សមត្ថភាពពិតរបស់គាត់ គឺច្បាស់ជាយកបានមេដាយមាស។
4、
最新の技術をもってしても、治せな病気があります。
→ទោះបីជាប្រើប្រាស់នូវបច្ចេកទេសថ្មីបំផុត ក៏ដោយ ក៏មានជំងឺខ្លះព្យាបាលមិនជាដែល។
5、
悩みや苦しみはどんな技術をもってしても消けせない。
→ទុក្ខកង្វល់ និងភាពលំបាកផ្លូវចិត្ត ទោះបីជាប្រើប្រាស់នូវបច្ចេកទេសបែបណាក៏ដោយ ក៏មិនអាចបំបាត់ចោលបានដែល។
6、
結果は書面をもって連絡いたします。
→លទ្ឋផល យើងខ្ញុំនឹងធ្វើការទាក់ទងទៅ ដោយជាលិខិត (លាយលក្ខ័អក្សរ)។
7、
この1年間、一人暮らしの大変さを身をもって味わった。
→ក្នុង១ឆ្នាំនេះ ខ្ញុំបានស្គាល់រសជាតិដោយខ្លួនខ្ញុំផ្ទាល់នូវភាពលំបាកនៃការរស់នៅម្នាក់ឯង។
8、
ご迷惑をおかけした皆様方には、誠意をもって対処させていただきます。
→ចំពោះអ្នកទាំងអស់គ្នាដែលខ្ញុំបានរំខាននោះ ខ្ញុំនឹងធ្វើការចាត់ចែងអោយបានត្រឹមត្រូវ ដោយចិត្តស្មោះត្រង់។
9、
彼の実力をもってすれば優勝は間違いなしだ。
→ប្រសិនជាគាត់ខំដោយសមត្ថភាពពិតរបស់គាត់ ច្បាស់ជាទទួលបានជ័យជំនះ។
10、
彼の実力をもってしても優勝は難しいだろう。
→ទោះបីជាគាត់ធ្វើដោយសមត្ថភាពពិតរបស់គាត់ក៏ដោយ ក៏ពិបាកនឹងទទួលបានជោគជ័យណាស់។

Audio