http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

JLPTN2-文法 / 49、だけの---សមនឹង / សាកសម / ស្មើនឹង

~だけの・だけのことはある 

សមនឹង / សាកសម / ស្មើនឹង


身分みぶん努力どりょく能力のうりょくおうじた価値かちがある/結果けっかだと納得なっとくする

អស់ចិត្តនឹងលទ្ឋផល / មានតម្លៃសមទៅតាមសមត្ថភាព ការខិតខំ ឬ ឋានៈ 


N

けい

けい+な               

V普通形ふつうけい(V辞書形じしょけい・Vたけい・Vないけい


① 「~だけのN」のかたちで、「~に相当そうとうするNがある」といたいとき表現ひょうげん

ក្នុងរូបរាង 「~だけのN」ជាការពិពណ៌នា នៅដែលយើងចង់និយាយថា”មានអ្វី១ សាកសម ឬ ស្មើរនឹង ក្នុងការធ្វើអ្វី១”

1、優勝ゆうしょうできてうれしい。1年間ねんかんがんばって練習れんしゅうしただけのことはあった。

ខ្ញុំពិតជារីករាយណាស់ដែលទទួលបានជោគជ័យ  មានតម្លៃសាកសមនឹងខំប្រឹងប្រែងអស់រយះពេល១ឆ្នំា។


 2、このメーカーのくつはあるきやすくて丈夫だ。たかいだけのことはある

ស្បែកជើងម៉ាកយីហោនេះ  ស្រួលដើរហើយមំាទៀត។  សាកសមនឹងថ្លៃរបស់េគេមែន


 3、子供こどもがかいたとはおもえない。みんながほめるだけのことはある

មិននឹកស្មានគឺរូបភាពដែលកូនខ្ញុំជាអ្នកគូរទេ  វាពិតជាសាកសមនឹងអ្នកទំាងអស់គ្នាសរសើរមែន


 4、「このおもちゃ、もうこわれちゃった。やすいだけのことはあるね

របស់ក្មេងលេងនេះខូតបាត់។ សាកសមជារបស់មានតម្លៃថោកមែន


5、このほんいたいが、5000円払えんはらだけの価値かちがあるだろうか。

ខ្ញុំចង់ទិញសៀវភៅមួយនេះ ប៉ុន្តែ មិនដឹងថា វាមានតម្លៃសាកសមនឹងចំណាយ 5000 យ៉េនអត់ណ៎


6、わないはべつとして、一見いっけんするだけの価値かちはある。

ទិញ ឬមិនទិញ ទុកមួយលែក តែវាមានតម្លៃ​សាកសមនឹងទៅមើល១ដង


7、この不況ふきょうにもびくともしないとは、さすが大企業だいきぎょうだけのことはある

ការដែលស្ថិតក្នុងស្ថានភាព(សេដ្ឋកិច្ច)មិនល្អដូច្នេះ នៅតែមិនរង្គោះរង្គើរ ពិតជាសាកសមជា សហគ្រាសធំមែន


8、とうとう看護師かんごし免許めんきょれた。この3年間さんねんかん努力どりょくしただけのかいがあった。

ទីបំផុត ខ្ញុំទទួលបានប័ណ្ណអនុញ្ញាតិ្ត(ពាក់មី / License )គិលានុបដ្ឋាក ហើយ ។​ ជាលទ្ឋផលដែលសាកសមនឹង ការខិតខំប្រឹង3ឆ្នាំនេះ


9、この映画えいがはとても面白おもしろい。映画館えいがかんまでってみるだけの価値かちはある。

រឿងកុននេះ ពិតជាល្អមើលណាស់ ។ វាមានតម្លៃសាកសមអោយយើងទៅមើល ដល់រោងកុន


10、このメロン、あまくて、とってもおいしい。たかかっただけのことはあるね。 

Melon (ត្រសក់ស្រូវ)នេះ ផ្អែមហើយឆ្ងាញ់ណាស់ ។ សាកសមនឹងតម្លៃថ្លៃមែន