http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

JLPTN2-文法 / 58、~てでも ទោះបីជាដល់ថ្នាក់

~でも

ទោះបីជាដល់ថ្នាក់ 


ふつうかんがえられる範囲はんいえることをして→つよ希望きぼう意志いし命令めいれい

ធ្វើរឿងដែលហួសពីគិត​​ធម្មតា ហើយ ប្រយោគខាងក្រោយគឺ បង្ហាញពី ដោយក្តីសង្ឃឹមខ្លំាង ឆន្ទះ ការបញ្ជា


接続

Vて +でも


① したい気持きみちがつよいことや希望きぼう実現じつげんするために、極端きょくたんつよ手段しゅだんをとることもちゅうちょしないというつよ決意けついあらわすときの表現ひょうげん

ជាការពិពណ៌នានៅពេលដែលយើងចង់បង្ហាញពីការតាំងចិត្តដ៏មោះមុត ដោយមិនស្ទាក់ស្ទើរនូវការប្រើប្រាស់វិធីសាស្ត្រ ដ៏ខ្លាំងបំផុត ដើម្បីសម្រេចក្តីសង្ឈឹម ឬ រឿងដែលចង់ធ្វើខ្លាំង

② あとぶんにはふつう、やりたいこと、希望きぼうなどをあらわぶんる。

ប្រយោគខាងក្រោយច្រើនបង្ហាញពីក្តីសង្ឃឹម ឬ រឿងដែលយើងចង់ធ្វើ

1、どうしてもこのがほしい。借金しゃっきんしてでもいたい。

ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយខ្ញុំចង់បានរូបភាពនេះ។ ទោះបីជាដល់ថ្នាក់ ខ្ចីលុយគេក៏ខ្ញុំចង់ទិញដែរ


 2、多少無理たしょうむりをしてでもこの取引とりひき成功せいこうさせたい。

ទោះបីជាហួសសមត្ថភាពបន្តិចបន្តួចក៏ដោយ ខ្ញុំចង់ឲ្យជំនួញនេះជោគជ័យ


 3、法律ほうりつはんすることをしてでもかねもうけるをしよう、というかんがえには賛成さんせいできない。

ខ្ញុំមិនឯកភាពទេនូវការគិតដែលថាចង់ចំណេញលុយ ទោះបីដល់ថ្នាក់ធ្វើរឿងដែល្មើសនឹងច្បាប់នោះ


 4、この仕事しごと徹夜てつやしてでも完成かんせいさせろと、上司じょうしめいじられた。

ខ្ញុំត្រូវថ្នាក់លើដាក់បញ្ជាថា ទោះជាដល់ថ្នាក់ត្រូវដាច់យប់ក៍ដោយត្រូវតែបញ្ចប់ការងារនេះឲ្យហើយ


5、いえてでも留学りゅうがくきたいです。

ទោះបីជាដល់ថ្នាក់ លក់ផ្ទះ ក៏ខ្ញុំចង់ទៅបន្តការសិក្សាដែរ


6、ちしてでもわたし彼女かのじょ結婚けっこんする。

ទោះបីជាដល់ថ្នាក់ពង្រាត់គ្នា ក៏ខ្ញុំនឹងរៀបការជាមួយនាងដែរ


7、仕事しごとててでもきな彼女かのじょ結婚けっこんしたいです。

ទោះបីជាដល់ថ្នាក់ បោះបង់ចោលការងារ ក៏ខ្ញុំនៅតែចង់រៀបការជាមួយនារីដែលខ្ញុំស្រឡាញ់ដែរ


8、わたし演劇えんげきをすることにちち反対はんたいをしている。しかし、わたしちちえんてでも、やりたい。

លោកឪពុកបានជំទាស់ទៅនឹងរឿងដែលខ្ញុំចង់ដើរតួសម្តែង ប៉ុន្តែ ទោះបីជាដល់ថ្នាក់កាត់ផ្តាច់និស្ស័យនឹងលោកឪពុក ក៏ដោយក៏ខ្ញុំចង់ធ្វើដែរ


9、法律ほうりつはんすることをしてでもかねもうけをしよう、というがんがえには賛成さんせいできない。

ខ្ញុំមិនអាចគាំទ្រទៅនឹងការគិតដែលថា ចង់ចំណេញប្រាក់ ដល់ថ្នាក់ទោះបីជាធ្វើរឿងល្មើសច្បាប់នោះទេ