ដូចជា~ជាដើម(លើកជាឧទាហរណ៍)
N +といった
① 「~といったN」の形で、あるものごとの同類の具体例をいくつか示したいときの言い方。
→ជារបៀបនិយាយនៅពេលដែលយើងចង់បង្ហាញពីឧទាហរណ៍ដែលច្បាស់លាស់ នៃពពួកដូចគ្នានៃអ្វី១ ក្នុងរូបរាង “といった+N។
② 「とか~とか」と意味・用法が同じ。
→មានរបៀបប្រើប្រាស់ និង អត្ថន័យ ដូចទៅនឹង “ ~とか~とか។
1、
今年の夏は青やオレンジといった、鮮やかな色が流行している。
→នៅរដូវក្ដៅឆ្នំានេះ ពណ៍ស្រស់ៗ គឺកំពុងតែពេញនិយម ឧទាហរណ៍ដូចជាពណ៍ខៀច ឬក៏ទឹកក្រូច ។
2、
この学生寮にはベトナムやインドネシアといった、東南アジアからの学生が大勢住んでいる。
→កន្លែងស្នាក់នៅរបស់និស្សិត គឺមានសិស្សមកពីប្រទេសអាស៊ីអាគ្នេយ៍ជាច្រើនកំពុងស្នាក់នៅ ឧទាហរណ៍ដូចជាវៀតណាម និងឥណ្ឌូនេសីជាដើម។
3、
この奨学金を申請するためには、成績証明書や教授の推薦書といった書類が必要だ。
→ដើម្បីចុះឈ្មោះអាហារូបករណ៍នេះបាន ត្រូវមានឯកសារជាចំាបាច់ ឧទាហរណ៍លិខិតបញ្ចាក់ពិន្ទុនឹងលិខិតឧទេសនាមពីសាស្រ្ដចារ្យ។
4、
オーストラリアにはコアラやカンガルーといった、珍しい動物がたくさんいる
→នៅប្រទេសអូស្រ្ដាលីមានសត្វកម្រជាច្រើនរស់នៅ ឧទាហរណ៍ដូចជាសត្វkoalaនិងសត្វkangarooជាដើម។
5、
インド料理やタイ料理といった南の国の食べ物には辛いものが多い。
→ក្នុងចំណោមអាហារនៃប្រទេសភាគខាងត្បូងដូចជាម្ហូបថៃ និង ម្ហូបឥណ្ឌាជាដើម ភាគច្រើន គឺហិរ។
6、
彼はカンニングや宿題のコピーといった悪い事はしない。
→គាត់មិនធ្វើរឿងមិនល្អ ដូចជា ចម្លងលំហាត់កិច្ចការផ្ទះ ឬ លួចមើលគ្នាពេលប្រលង នោះទេ។
7、
うちの祖父母はパソコンとかデジタルカメラといった機械が大好きだ。
→ជីដូនជីតារបស់ខ្ញុំ ចូលចិត្តពពួកម៉ាស៊ីន ដូចជា កាមេរ៉ាឌីជីថល និង កុំព្យូទ័រជាដើម យ៉ាងខ្លាំង។
8、
納豆や寿司といった日本の食べ物を好む外国人が増えてきた。
→ជនជាតិបរទេស ដែលចូលចិត្តអាហារជប៉ុន ដូចជា បាយដុំសូស៊ី និង សៀងផ្អាប់Nattou ជាដើម មានការកើនឡើង។
9、
この人形は、「こんにちは」「さようなら」といった簡単な言葉を話せます。
→តុក្កតាជ័រនេះ អាចនិយាយបានពាក្យដែលងាយៗ ដូចជា “សួស្តី ” និង “ជំរាបលា”ជាដើម។
10、
この日本語学校にはタイ、カンボジアといった東南アジアからの留学生が少ない。
→នៅក្នុងសាលាភាសាជប៉ុននេះ សិស្សបន្តការសិក្សាដែលមកពីអាស៊ីអាគ្នេយ៍ ដូចជាប្រទេសកម្ពុជា និង ថៃ ជាដើម មានតិច។
Audio