http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

JLPTN2-文法 / 67、~といっても ទោះបីជានិយាយថា ​~ក៏ដោយ~

~といっても

ទោះបីជានិយាយថា ​~ក៏ដោយ~


それはたしかにそうだが、たいした程度ていどではない

និយាយពីអ្វីដែលជារឿងជាក់លាក់ តែមិនដល់កម្រិតណាដែលអស្ចារ្យណាស់ណានោះទេ


N + (だ)

けい

けい   +といっても 

V普通形ふつうけい(V辞書形じしょけい・Vないけい・Vたけい


 

① 「~といっても、・・・」のかたちで、「~から予想よそうされるものとちがって、じつは・・・だ」と実態じったい説明せつめいをするときのかた

ជារបៀបនិយាយនៅពេលដែលយើងធ្វើការពន្យល់ពីស្ថានភាពជាក់ស្តែង ថា “ តាមពិតទៅ~ ដោយខុសពីអ្វីដែល ត្រូវបានគេស្មានថា~ ” ក្នុងទម្រង់“~といっても・・・”

1、「キムさん、大学だいがくでロシア勉強べんきょうしたそうですね。」

「ええ、でも、勉強べんきょうしたといっても初級しょきゅうレベルだけなんですよ」

“កញ្ញាKim លឺថារៀនភាសារុស្សីនៅសកលវិទ្យាល័យ”

“ចាស៎ តែ ទោះបីជានិយាយថារៀនក៏ដោយ គឺត្រឹមបានតែថ្នាក់កម្រិតដំបូងដែរ


 2、「今度こんどのアパートはえきからととおいのよ」

「でも、とおいといってもあるいて15ふんなんでしょ」

“ផ្ទះជួលលើកក្រោយនេះគឺនៅឆ្ងាយពីស្ថានីយ៍រថភ្លើង”

“តែ ទោះបីជានិយាយថាឆ្ងាយ ក៏តែ15នាទីទេតើ “


 3、「えき周辺しゅうへんは、昼間ひるまはにぎやかだといってもよる人通ひとどおりが少ないんです」

“នៅជុំវិញស្ថានីយ៍រថភ្លើង ទោះបីជានិយាយថានៅពេលថ្ងៃអ៊ូអរក៏ដោយ ក៏ពេលយប់មិនសូវមានអ្នកដំណើរឆ្លងកាត់នោះទេ


 4、このあたりは一戸建いっこだてがおおい。しかし一戸建いっこだてといっても敷地しきちはせいぜい90平方へいほうメートルぐらいだ。

នៅម្តុំនេះ មានផ្ទះមួយល្វែងៗច្រើណាស់ តែទោះបីជានិយាយថាផ្ទះ១ល្វែងក៏ដោយ ក៏ផ្ទៃដីមានត្រឹមតែ90ម៉ែត្រការ៉េ


5、料理りょうりができるといっても卵焼たまごやきぐらいです。

ទោះបីជានិយាយថា អាចធ្វើម្ហូបក៏ដោយ ក៏បានត្រឹមតែចៀនពងមាន់


6、旅費りょひたかといってもはらえないがくではなかった。

 ទោះបីជានិយាយថា ថ្លៃធ្វើដំណើរ មានតម្លៃថ្លៃក៏ដោយ ក៏មិនមែនជាទឹកប្រាក់មួយដែលមិនអាចបង់បានដែរ


7、アフリカでらしたことがあるといってもじつ一ヶ月いっかげつだけなんです。

ទោះបីជានិយាយថា ធ្លាប់ទៅរស់នៅអាហ្វ្រិចកា ក៏ដោយ ក៏តាមពិតទៅ តែ១ខែតែប៉ុណ្ណោះ


8、かれはロシアができるといっても日常にちじょう会話かいわだけで、きはできない。

ទោះបីជានិយាយថា គាត់ចេះនិយាយភាសារុស្សុីក៏ដោយ ក៏បានត្រឹមតែសន្ទនាប្រចាំថ្ងៃប៉ុណ្ណោះ គឺមិនអាចសរសេរនិងអានទេ


9、わたし日本人にほんじんといっても外国育がおこくそだちだから漢字かんじはほとんどめないんです。

ទោះបីជានិយាយថា ខ្ញុំជាជនជាតិជប៉ុនក៏ដោយ តែដោយសារតែខ្ញុំធំដឹងក្តីនៅស្រុកក្រៅ ដូច្នេះអក្សរកាន់ជីភាគច្រើន ខ្ញុំមិន ចេះអាន


10、日本語にほんご勉強べんきょうはじめたといっても、まだ三ヶ月さんかげつにすぎない。

ទោះបីជានិយាយថា ខ្ញុំចាប់ផ្តើមរៀនភាសាជប៉ុនក៏ដោយ ក៏បានត្រឹមតែ៣ខែនៅឡើយ


*「週末しゅうまつ時々旅行ときどきりょこうくんです。といっても日帰ひがえりですけどね」

ចុងសប្តាហ៍ ពេលខ្លះទៅដើរធ្វើដំណើរកំសាន្ត តែទោះបីជានិយាយថាទៅដើរកំសាន្ត ក៏វិលវិញល្ងាចដែរ