http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

JLPTN2-文法 / 72、~ないことには ប្រសិនបើមិន....ទេ គឺមិន...

~ないことには

ប្រសិនបើមិន....ទេ គឺមិន...


~なければ・・ない

បើសិនជាគ្មានអ្វីមួយ ក៏គ្មាន.......


けい→ くない

けい+ でない   +ことには

Vないけい


① 「あることをしなければ、または、あることがこらなければ、あと事柄ことがら実現じつげんしない」といたいときに使つかう。

ប្រើប្រាស់នៅពេលដែលយើងចង់និយាយថា “ ប្រសិនជាពុំកើតមានរឿងណាមួយកើតឡើង ឬ ប្រសិនជាពុំធ្វើអ្វី១ ទេ នោះរឿងរ៉ាងខាងក្រោយនឹងមិនក្លាយជាកាពិត”

② あとには否定ひてい意味いみぶんる。

ប្រយោគខាងក្រោយភាគច្រើនជា ប្រយោគមានអត្ថន័យថា អវិជ្ជមាន

③ 話者わしゃ消極的しょうきょくてき気持きもちをあらわ場合ばあいおおい。

ភាគច្រើនបង្ហាញពីអារម្មណ៍អវិជ្ជមានរបស់អ្នកនិយាយ

1、議長ぎちょうないことには会議かいぎはじめられない。

ប្រសិនបើប្រធានអង្គប្រជុំមិនមក  ការប្រជុំក៏មិនអាចចាប់ផ្ដើមបានដែរ។


 2、実際じっさいってみないことには、どんなひとかわからないとおもう。

ប្រសិនបើមិនបានជួបផ្ទាល់ទេ  ខ្ញុំគិតថាយើងមិនអាចដឹងថាគាត់ជាមនុស្សបែបណាទេ


 3、「テストをけてもらわないことには、あなたのレベルがわかりません」

បើមិនធ្វើការប្រលងទេ  ខ្ញុំនឹងមិនដឹងពីកម្រិតរបស់អ្នកទេ។


 4、「どんなに具合ぐあいわるくても、わたし家事かじしないことにはいえなかがめちゃめちゃになってしまうんです」

ទោះបីជាមិនសូវស្រួលខ្លួនយ៉ាងណាក៏ដោយ បើសិនជាខ្ញុំមិនធ្វើការផ្ទះទេ  ក្នុងផ្ទះនឹងទៅជារញ៉េរញ៉ៃ។


5、ある商品しょうひんれるかどうかは、市場調査しじょうちょうさしてみないことには、わからない。

ផលិតផលខ្លះ ប្រសិនបើមិនធ្វើការសិក្សាស្រាវជ្រាវទីផ្សារនោះទេ គឺយើងមិនដឹងថា លក់ដាច់ ឬលក់មិនដាច់នោះទេ


6、いくら便利べんりでも使つかかた簡単かんたんないことにはれない。

ទោះបីជាផ្តល់ភាពងាយស្រូលប៉ុណ្ណាក៏ដោយ ប្រសិនបើរបៀបប្រើមិនស្រួលនោះទេ គឺលក់មិនដាច់ទេ


7、両方りょうほうはなしいてみないことには、ケンかの原因げんいんからないでしょう。

ប្រសិនបើមិនសាកស្តាប់នូវសម្តីទាំងសងខាងទេ គឺយើងនឹងមិនដឹងពីដើមហេតុនៃការឈ្លោះគ្នាទេ មែនទេ


8、実際じっさいまないことには、この小説しょうせつのおもしろさはわからないだろう。

ប្រសិនបើមិនបានអានទេ គឺយើងនឹងមិនដឹងពីភាពល្អមើល(ចំនុចចាប់អារម្មណ៍)នៃប្រលោមលោកនេះនោះទេ