http://4238-ch4-v53.uzlove.life
~ないではいられない/ずにはいられない
មិនអាចមិន~ / ទ្រាំមិនធ្វើ~មិនបាន
どうしても~しないでいることができない/自然に~してしまう【 主語は基本的には一人称】
ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ក៏មិនអាចមិនធ្វើ~/ធ្វើដោយមិនដឹងខ្លួន។ ( ប្រធានជាទូទៅគឹបុរសទីមួយ។)
Vない形 +ではいられない 【ただし、する+ず=せず】
① 身体的にがまんできないことを言うとき、または様子や事情を見て、話者の心の中に非常に~したいという気持ちがおこり、抑えられない、と言いたいときに使う。
ប្រើប្រាស់នៅពេលដែលយើងចង់និយាយពីការដែលទប់មិនបាន ឬ កើតនូវ អារម្មណ៍ដែលថាចង់~យ៉ាងខ្លាំង ដែលមានក្នុងចិត្ត របស់អ្នកនិយាយ បន្ទាប់ពីមើលអ្វី១ ឬ សភាពអ្វី១ ឬ នៅពេលដែលនិយាយពីការមិនអាចទ្រាំបាននូវផ្នែកនៃរាងកាយ
② 話者の気持ちや体感などを表す言葉であるから、 3人称に使うときは文末に「ようだ・らしい・のだ」をつける必要がある。
ដោយសារតែជាពាក្យសម្រាប់បង្ហាញពីអារម្មណ៍របស់អ្នកនិយាយ ដូច្នេះហើយនៅពេលដែលប្រើប្រាស់ជាមួយនឹងបុរសទី៣ នៅខាងចុងប្រយោគត្រូវចាំបាច់ភ្ជាប់ជាមួយនឹង “ようだ・らしい・のだ”
1、もう真夜中だったが、心配で電話をしないではいられなかった。
យប់ជ្រៅហើយក៏ដោយ ក៏ប៉ុន្តែដោយសារតែបារម្ភពេក បើមិនទូរសព្ទ័ទៅ គឺមិនស្រួលក្នុងខ្លួន
2、驚いた彼の顔があまりおかしかったので、失礼だとは思ったが、笑わないではいられなかった。
ដោយសារតែមុខរបស់គាត់ពេលភ្ញាក់ចម្លែកខ្លាំងពេក ទោះបីជាដឹងថាមិនគួរសមក៏ដោយ តែខ្ញុំទ្រាំមិនសើចមិនបាន
3、隣の家の騒音のひどさに、一言苦情 を言わずにはいられなかった。
ចំពោះសម្លេងថ្លង់ដ៏សម្បើមនៃផ្ទះអ្នកជិតខាង ខ្ញុំមិនអាចមិនទៅថាអោយគាត់នោះទេ (បើមិិនទៅមិនសុខក្នុងខ្លួន)
4、兄は最近酒を飲みすぎている。ストレスから飲まずにはいられないらしい。
បងប្រុសថ្មីៗនេះផឹកស្រាច្រើនពេក។លឺថាដោយសារសស្ត្រេស អញ្ជឹងហើយមិនផឹកមិនបាន
5、人間は「見てはいけない」と言われると、かえって見てみずにはいられなくなるものらしい。
មនុស្សយើងបើគេនិយាយថា「 ហាមមើល」បែរជាគឺកាន់តែចង់ឃើញ (បើមិនបានមើល គឺមិននៅសុខក្នុងខ្លួន )
6、この店のカレーはとても辛い。ちょっと食べたら、水を飲まないではいられない。
ម្ហូបការីនៅហាងនេះហិរណាស់ គ្រាន់តែញាំុតែបន្តិច ក៏ទ្រាំមិនផឹកទឹកមិនបាន
7、ストレスが溜まった時は酒を飲まないではいられない。
នៅពេលដែលខ្ញុំស្ត្រេសម្តងៗ បើមិនផឹកស្រា គឺមិនសុខខ្លួនតែម្តង
8、明日のワールドカップの試合は、見ずにはいられない。
ការប្រកួតWorld Cup ស្អែកនេះ មិនមើលគឺ មិនបានទេ
9、態度の悪い店員に、一言文句を言わないではいられなかった。
ខ្ញុំទ្រាំមិនបានទេ បើមិនស្តីអោយមួយម៉ាត់ ទៅកាន់បុគ្គលិកហាងដែលមានឥរិយាបថមិនល្អ