http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

JLPTN2-文法 / 132、~を踏まえて ដោយយកជាមូលដ្ឋាន / ដោយយកជាមេរៀន / ដោយផ្អែកទៅលើ

~をまえ(て)

ដោយយកជាមូលដ្ឋាន / ដោយយកជាមេរៀន / ដោយផ្អែកទៅលើ


~を土台どだい前提ぜんていにして


N +をまえて


① 「ある事柄ことがら土台どだい前提ぜんていにしたうえで、かんがえや行動こうどうすすめる」という意味いみ

មានអត្ថន័យថា”ក្រោយពីយកអ្វី១ ជាមូលដ្ឋាន ឬ លក្ខខណ្ឌ(ជាការវាយតម្លៃ) ហើយជំរុញនូវសកម្មភាព ឬ ការគិត ណាមួយ”

② かた言葉ことばである。ビジネスシーンや会議かいぎなどではよくはな言葉ことば使つかわれる。

ជាភាសាសរសេរលក្ខណៈផ្លូវការ​។ នៅក្នុងការប្រជុំ ឬ ឈុតឆាកពាណិជ្ជកម្មក៏ត្រូវបានគេប្រើប្រាស់ជាភាសានិយាយ

1、「今回こんかい失敗しっぱいまえてつぎはどうすべきかをかんがえてみます」

ដោយយកការបរាជ័យលើកនេះទុកជាមេរៀន ហើយសាកល្បងគិតជំហានបន្ទាប់ថាគួរធ្វើយ៉ាងណា


2、会議かいぎでは前回ぜんかいまでの議論ぎろんまえ、さらに内容ないようふかめたはないがおこなわれた。

កាប្រជុំលើកនេះត្រូវបានធ្វើឡើង ក្នុងការពិភាក្សាអោយស៊ីជម្រៅជាងនេះ ដោយយកការពិភាក្សាលើកមុនជាមូលដ្ឋាន


3、先行研究せんこうけんきゅうまえて論文ろんぶん

ខ្ញុំបានសសេរបរិក្ខាបទ ដោយយកការស្វែងជ្រាវរបស់សិស្សច្បង(អ្នកមុនៗ) ជាមូលដ្ឋាន


 4、あつめたデータまえてレポートを作成さくせいする。

ខ្ញុំនឹងធ្វើរបាយការណ៍ ដោយផ្អែកទៅលើទិន្នន័យដែលប្រមូលបាន


5、現在げんざい業界ぎょうかい傾向けいこうまえてあたらしい商品しょうひん開発かいはつしなければいけない。

យើងត្រូវតែបង្កើតនូវផលិតផលថ្មី ដោយផ្អែកទៅលើ និន្នាការនៃពិភពជំនួញ(វិស័យជំនួញ)នាបច្ចុប្បន្ន


6、先日起せんじつおきたかなしい事故じこまえて、安全対策あんぜんたいさくふ見直みなおさなければいけない。

យើងត្រូវមើលឡើងវិញ នូវវិធានការណ៍សុវត្ថិភាព ដោយយកគ្រោះថ្នាក់ដ៏សោកសៅដែលកើតឡើងថ្ងៃមុនជាមេរៀន


7、今回こんかい試験しけん結果けっかまえて次回じかい試験しけんのために勉強べんきょうをしなければいけない。

ខ្ញុំត្រូវតែរៀនដើម្បីការប្រលងលើក្រោយ ដោយផ្អែកទៅលើលទ្ឋផលនៃការប្រលងលើកនេះ


8、前回ぜんかい失敗しっぱいまえて毎日練習まいにちれんしゅうをし、次回じかいは1がとれるようにしたい。

ខ្ញុំចង់យកអោយបានលេខ១ នៅលើកក្រោយ ដោយហ្វឹកហាត់រៀងរាល់ថ្ងៃ ដោយយកការបរាជ័យលើកមុន ជាមេរៀន