ប៉ុន្តែ,ទោះបីជាអុីចឹងក៏ដោយ
1、
昨日の夜、「明日は、早起きをして勉強する」と言った。それが、まだ起きてこない。
→យប់មិញ ខ្ញុំបាននិយាយថា"ស្អែក ងើបអោយលឿន ហើយរៀន"។ ប៉ុន្តែ ឥលូវនៅមិនទាន់ងើបនោះទេ។
2、
健康のために運動をしたほうがいいのは分かっている。それが、なかなかできない。→
→ខ្ញុំដឹងថា ដើម្បីសុខភាព គឺគួរតែហាត់ប្រាណ ។ទោះបីជាអុីចឹងក៏ដោយ ក៏មិនងាយអាចធ្វើបាន។
3、
明日は朝が早いので早く寝ようと思っていた。それが、緊張してなかなか寝られなかった。
→ដោយសារតែស្អែក ត្រូវងើបពីព្រឹក ដូច្នេះហើយគិតថា នឹងចូលគេងអោយបានលឿន។ ប៉ុន្តែ ដោយសារតែភ័យបារម្ភពេក ក៏មិនងាយដេកលក់។
4、
先週、沖縄旅行をする予定でした。それが、台風で飛行機が飛ばず、中止になりました。とても残念です。
→សប្តាហ៍មុន គឺមានគម្រោងនឹងទៅដើរលេងខេត្តអូគីណាវ៉ាក់។ ប៉ុន្តែ ដោយសារតែខ្យល់ព្យុះយន្តហោះអត់ហោះ ដូច្នេះហើយក៏បានផ្អាក(ដំណើរកំសាន្ត)។ពិតជាគួរអោយសោកស្តាយណាស់។
5、
毎日、最低3時間は勉強すると誓った。それが、ついテレビを見たり、ゲームをしたりしてしまう。
→ខ្ញុំបានស្បថថានឹងរៀនយ៉ាងហោចណាស់3ម៉ោង ជារៀងរាល់ថ្ងៃ។ ប៉ុន្តែបែរជាមើលទូរទស្សន៍ ឬ លេងហ្គេមដោយមិនដឹងខ្លួន។
6、
昨日まで父はとても元気でした。それが、今朝急に具合が悪くなったんです。
→ត្រឹមម្សិលមិញ ប៉ាខ្ញុំសុខភាពល្អមែនទែន។ ប៉ុន្តែ ព្រឹកមិញ ស្រាប់តែទៅជាអាការៈមិនស្រួល។
7、
間に合うと思っていました。それが、電車が遅れて、こんなに遅くなってしまいました。すみません。
→ខ្ញុំបានគិតថា នឹងមកទាន់ម៉ោង។ ប៉ុន្តែ ដោយសាររថភ្លើងមកយឺត ដូច្នេះបានធ្វើអោយខ្ញុំមកយឺតដល់ថ្នាក់នេះ ។អោយខ្ញុំសុំទោសផង។
អឺម..រឿងនឹងគឺថា...(បង្ហាញពីអ្វីខុសពីការរំពឹងទុករបស់ដៃគូរ)
1、
A: 夏休みの宿題はもう終わったよね?
B: それが、まだ終わってなくて・・・ 手伝ってくれませんか?
→
A: លំហាត់កិច្ចការផ្ទះនៃវិស្សមកាលរដូវក្តៅ ធ្វើហើយឬនៅ?
B: អឺម~រឿងនឹងគឹថា នៅមិនទាន់ចប់នៅឡើយទេ។ តើអ្នកអាចជួយខ្ញុំបានទេ?
2、
A: 今度の土曜日は、お休みですよね?
B: それが、急な仕事が入って、出張に行かなければいけなくなったんだ。
→
A: ថ្ងៃសៅរ៍សប្តាហ៍នេះ តើអ្នកឈប់សម្រាកមែនទេ?
B: អឺម~រឿងនឹងគឹថា ដោយសារតែមានការងារចូលមកភ្លាមៗ ដូច្នេះហើយខ្ញុំត្រូវចុះបេសកម្ម។
3、
A: 今度の連休にどこに遊びに行くか決まりましたか?
B: それが、まだ決まっていないんです。みんなの意見がなかなかまとまらなくて・・・
→
A: មានបានកំណត់ថានឹងទៅដើរលេងទីណា នៅថ្ងៃឈប់សម្រាកច្រើនថ្ងៃលើកក្រោយឬនៅ?
B: អឺម~រឿងនឹងគឹថាមិនទាន់កំណត់នោះទេ។ ដោយសារតែ យោបល់របស់អ្នកទាំងអស់គ្នា មិនងាយនឹងរួមនឹងតែមួយ។
4、
A: 明日の会議の資料はもう準備できていますか?
B: それが、まだできていません。午前中には準備できると思います。
→
A: ឯកសាររបស់ការប្រជុំនៅថ្ងៃស្អែក រៀបចំហើយឬនៅ?
B: អឺម~រឿងនឹងគឹថាមិនទាន់រួចរាល់នៅឡើយនោះទេ។ ខ្ញុំគិតថានឹងអាចរៀបចំបាននៅអំឡុងពេលព្រឹក។
Audio