បានតែ / មានតែ....ប៉ុណ្ណោះ
① 期待していたよりも程度が低いと感じた時や、量が少ないと感じた時に使う表現。
→វេយ្យាករណ៍នេះប្រើប្រាស់នៅដែលយើងទទួលអារម្មណ៍ថា បរិមាណតិច ឬ នៅពេលដែលយើងទទួលអារម្មណ៍ថា កម្រិតទាបជាងអ្វីដែលយើងរំពឹង។
② 話者の不満や残念な感情を含みます。
→ហើយក៏បង្កប់នូវអារម្មណ៍ដែលសោកស្តាយ ឬ មិនពេញចិត្តរបស់អ្នកនិយាយផងដែរ។
③ さらに強調する言い方として「~だけしか~ない」があります。
→ហើយក៏មានរូបរាង「~だけしか~ない」ដែលជារបៀបនិយាយដែលសង្កត់អត្ថន័យជាងមុនទៀត។
名詞+しか+Ⅴない形
1、
今、財布の中には500円しかありません。
→ឥលូវ ក្នុងកាបូបលុយខ្ញុំ មានតែ 500យ៉េន ប៉ុណ្ណោះ ។
2、
すみません、私は日本語しか話せないんです。
→សុំទោស , ខ្ញុំអាចនិយាយបានតែ ភាសាជប៉ុនប៉ុណ្ណោះ ។
3、
熱もあるし、吐き気もするし、今はおかゆしか食べられません。
→ខ្ញុំក្តៅខ្លួនផង ក្អួតផង ឥលូវ ញ៉ាំបានតែបបរប៉ុណ្ណោះទេ ។
4、
マカラさんは日本に3年も留学したのに、ひらがなしか書けません。
→លោកមករាបានទៅបន្តការសិក្សានៅប្រទេសជប៉ុនដល់ទៅ3ឆ្នាំ ប៉ុន្តែ អាចសរសេរបានតែអក្សរហុីរ៉ាហ្គាណាប៉ុណ្ណោះ។
5、
昨日、忙しすぎて4時間しか寝られませんでした。
→ម្សិលមិញ ដោយសារតែរវល់ខ្លាំងពេក ខ្ញុំអាចដេកបានតែ4ម៉ោងប៉ុណ្ណោះ។
6、
休みは日曜日しかありません。月曜日から土曜日まで働きます。
→សម្រាកការឈប់សម្រាក ខ្ញុំបានតែថ្ងៃអាទិត្យតែប៉ុណ្ណោះ ។ខ្ញុំធ្វើការពីថ្ងៃច័ន្ទដល់ថ្ងៃសៅរ៍។
7、
出発まであと10分しかない。
→រហូតដល់ពេលចេញដំណើរ នៅសល់តែ10នាទីតែប៉ុណ្ណោះ។
8、
今回の試験で、満点は1人しかいなかった。
→នៅការប្រលងលើកនេះ អ្នកដែលយកបានពិន្ទុពេញ គឺមានតែ1នាក់ប៉ុណ្ណោះ។
9、
教室にはチャーイさんしかいませんでした。
→នៅក្នុងថ្នាក់រៀន គឺមានតែលោកឆាយប៉ុណ្ណោះ។
10、
昨日、1時間しか寝られませんでした。
→ម្សិលមិញ ខ្ញុំអាចគេងបានតែ1ម៉ោងប៉ុណ្ណោះ។
11、
この問題はチャーイさんしか答えられませんでした。
→ចំណោទនេះ មានតែលោកឆាយប៉ុណ្ណោះដែលអាចឆ្លើយបាន។
12、
この秘密はチャーイさんにしか話していない。
→ការសំងាត់នេះ ខ្ញុំនិយាយប្រាប់តែលោកឆាយប៉ុណ្ណោះ។
13、
あの店のカレーは辛すぎて、1口だけしか食べられなかった。
→ការីនៅហាងមួយនោះ ដោយសារតែហិរខ្លាំងពេក ខ្ញុំញ៉ាំបានតែ1ម៉ាត់ប៉ុណ្ណោះ។
14、
残業で、見たかったドラマは半分だけしか見られなかった。
→ដោយសារតែការងារថែមម៉ោង រឿងភាគដែលខ្ញុំចង់មើល គឺអាចមើលបានតែពាក់កណ្តាលតែប៉ុណ្ណោះ។
15、
ライブには、チケットを持っている人だけしか入れません。
→សម្រាប់ការLIVE(ទៅមើលគេបន្តផ្ទាល់) គឺអាចចូលបានតែអ្នកដែលមានសំបុត្រក្នុងដៃតែប៉ុណ្ណោះ។
16、
飲み会に行っても、話してばかりで1杯だけしか飲めなかった。
→បានទៅកម្មវិធីសុីផឹកនឹងគេ ប៉ុន្តែដោយសារតែគិតតែនិយាយ ដូច្នេះផឹកបានតែ1កែវតែប៉ុណ្ណោះ។
Audio