ការអនុញ្ញាត្តិអោយធ្វើ.../ធ្វើ...ក៏មិនអីដែរ/...ក៏បាន
① 聞き手に何かをする許可を与えるときには、「Vてもいいです」を使います。
→នៅពេលយើងផ្តល់នូវការអនុញ្ញាតិ្តអោយដៃគូធ្វើអ្វីមួយគេប្រើប្រាស់「Vてもいいです」។
Vて形
N+でも
い形容詞→くても
な形容詞+でも
1、
この部屋でお弁当を食べてもいいです。
→ញ៉ាំបាយប្រអប់នៅបន្ទប់នេះ ក៏បានដែរ។
2、
このコピー機は学生が使ってもいいですよ。
→ម៉ាស៊ីនកូពីនេះ សិស្សយកប្រើប្រាស់ក៏មិនអីដែរ។
3、
ここにたばこを吸ってもいいです。
→អ្នកអាចជក់បារីនៅទីនេះក៏មិនអីដែរ។
4、
ここに座ってもいいです。
→អ្នកអាចអង្គុយទីនេះបាន។
5、
何時になってもいいから、今夜電話ください。
→ដោយសារតែម៉ោងណាក៏បាន ដូច្នេះសូមទូរសព្ទ័មកខ្ញុំនៅយប់នេះចុះ។
6、
簡単でもいいから、駅からの地図を描いてください。
→ស្រួលៗក៏បានដែរ សូមជួយផែនទីពីស្ថានីយ៍រថភ្លើងអោយខ្ញុំផង។
7、
嫌なら断ってもいいです。
→ប្រសិនជាមិនចូលចិត្ត បដិសេធក៏មិនអីដែរ។
8、
君の代わりに私が行ってもいいよ。
→ខ្ញុំទៅជំនួសអ្នកក៏បានដែរ។
9、
今日はもう、帰ってもいいですよ。
→ថ្ងៃនេះ(ត្រឹមប៉ុណ្ណឹងចុះ)អ្នកអាចទៅវិញបានហើយ។
10、
誰もいませんから、ここに座ってもいいですよ。
→ដោយសារតែពុំមានអ្នកណា ដូច្នេះហើយអ្នកអាចអង្គុយទីនេះបាន។
11、
私は料理が好きですから、結婚相手は料理が下手でもいいです。
→ដោយសារតែខ្ញុំចូលចិត្តធ្វើម្ហូប ដូច្នេះហើយ ដៃគូអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់ខ្ញុំមិនពូកែធ្វើម្ហូបក៏មិនអីដែរ។
12、
明日返せないなら、来週でもいいですよ。
→ប្រសិនស្អែកមិនអាចសងបានទេ ចាំសប្តាហ៍ក្រោយក៏បានដែរ។
13、
メールが面倒なら、電話してもいいですよ。
→ប្រសិនផ្ញើអុីមែលមានអារម្មណ៍ស៊ាំញ៉ាំ ទូរសព្ទ័មកក៏បានដែរ។
14、
発表時間は内容が充実していれば短くてもいいですし、長くてもいいです。
→អោយតែខ្លឹមសារពេញលេញ ពេលវេលាសម្រាប់ធ្វើបទបង្ហាញ ខ្លីក៏បាន វែងក៏បាន ។
15、
下手でもいいので、誰か手伝ってくれる人を呼んで来てください。
→មិនពូកែក៏បានដែរ អុីចឹងហើយជួយហៅអ្នកណាគេម្នាក់អោយមកជួយខ្ញុំផង។
Audio