


V辞書形+の/こと

① 「こと」と「の」は動詞を名詞化する働きがあります。
→「こと」និង「の」មានមុខងារបំលែងកិរិយាសព្ទ័ទៅជានាម។
② 基本的に「こと」と「の」はどちらも使えますが、条件によってどちらか一方しか使えない場合があります。
→ជាទូទៅ 「こと」និង「の」មួយណាក៏ប្រើប្រាស់ាបានដែរ។ ប៉ុន្តែអាស្រ័យទៅតាមលក្ខខណ្ឌ មានករណីខ្លះអាចប្រើប្រាស់បានតែម្ខាងតែប៉ុណ្ណោះ ។
③ 感情や評価などを表す形容詞や名詞の「が/は」にあたる部分に用いる場合は、「~Vこと」「~Vの」のどちらも使うことができます。
→ករណីដែលប្រើប្រាស់ទៅលើផ្នែកមួយចំនួនដែលជួបជានឹង「が/は」ដែលមាននាមឬ គុណនាមបង្ហាញពីការវាយតម្លៃ ឬ អារម្មណ៍នោះ យើងអាចប្រើប្រាស់「~Vこと」ក៏បាន ប្រើប្រាស់「~Vの」ក៏បាន។
例
学生が優秀なこと/のが田中先生の自慢です。
→រឿងសិស្សឆ្នើមគឺជាមោទកភាព(អំណួត)របស់លោកគ្រូTANAKA។
④ 「動詞を含む部分」+「こと」が「事実」の場合、「こと」と「の」、両方使えます。
→ករណីដែល「ផ្នែកដែលរួមមានកិរិយាសព្ទ័」+「こと」គឺជារឿងពិតនោះ យើងអាចប្រើប្រាស់បានទាំង2「こと」និង「の」។
例
彼女は妊娠していること/のがわかった。
→ខ្ញុំបានដឹងពីរឿងដែលនាងមានផ្ទៃពោះ។

1、
私は本を読むの/ことが好きです。
→ខ្ញុំចូលចិត្តការអានសៀវភៅ។
2、
一人で生活するの/ことはさびしいが、自由でいい。
→ការរស់នៅម្នាក់ឯងរៀងឯកាបន្តិចក៏ប៉ុន្តែល្អត្រង់មានសេរីភាព។
3、
私は文章を読むの/ことは得意ですが、書くの/ことは苦手です。
→ខ្ញុំពូកែក្នុងការអានអត្ថបទក៏ប៉ុន្តែខ្សោយក្នុងការសរសេរ។
4、
チンさんが来月結婚するの/ことを知っていますか。
→តើអ្នកដឹងពីរឿងលោកChinរៀបការនៅខែក្រោយដែរឬទេ?
5、
山田さんがアメリカにひっこすこと/のを知っている?
→តើអ្នកមានដឹងពីរឿងដែលលោកTANAKAរើផ្ទះទៅប្រទេសអាមេរិកទេ?
6、
彼女は妊娠していること/のがわかった。
→ខ្ញុំបានដឹងពីរឿងដែលនាងមានផ្ទៃពោះ។
7、
携帯が壊れていること/のに気がついた。
→ខ្ញុំបានចាប់អារម្មណ៍ឃើញពីទូរសព្ទ័ដៃខ្ញុំបានខូច។
8、
私は前に彼に大阪で会ったこと/のを忘れていた。
→ខ្ញុំបានភ្លេចនូវរឿងដែលបានជួបគាត់នៅខេត្តOOSAKAកាលពីមុន។
9、
外国語を勉強すること/のは楽しいです。
→ការរៀនភាសាបរទេស គឺជារឿងសប្បាយ។
10、
学生が優秀なこと/のが田中先生の自慢です。
→រឿងសិស្សឆ្នើមគឺជាមោទកភាព(អំណួត)របស់លោកគ្រូTANAKA។
(1)ករណីដែលប្រើប្រាស់បានតែ 「こと」 |
ករណីទី1
(1)「です・だ・である」の前は「こと」しか使えません。
→នៅពីមុនរបស់「です・だ・である」ប្រើប្រាស់បានតែ「こと」។
(2)【~は~ことだ】の文で、~の内容を・・・で示すとき。
→ក្នុងប្រយោគដែលមានរូបរាង【~は~ことだ】 គឺប្រើប្រាស់នៅពេលដែលធ្វើការបង្ហាញពីខ្លឹមសារនោះជាអ្វី ។
|
例
1、
私の趣味は映画を見ることです。
→ចំណង់ចំនូលចិត្តរបស់ខ្ញុំគឺការមើលកុន។
(បកស្រាយពីចំណង់ចំនូលថាជាអ្វី)
2、
私が日本へ来た目的は、日本語の勉強をすることです。
→គោលបំណងដែលខ្ញុំមកប្រទេសជប៉ុនគឺការរៀនភាសាជប៉ុន។
(បកស្រាយពីគោលដៅ)
3、
私の将来の夢は、日本語教師になること(の)です。(将来の夢=日本語教師になること)
→ក្តីសុបិន្តអនាគតរបស់ខ្ញុំ គឺ ការក្លាយខ្លួនជាគ្រូបង្រៀនភាសាជប៉ុន។
(បកស្រាយពីក្តីសុបិន្ត)
4、
サッカーというスポーツの特徴は、基本的に手を使ってはいけないこと(の)です。
→ចំណុចពិសេសរបស់កីឡាមួយដែលមានឈ្មោះបាល់ទាត់ គឺ ជាទូទៅហាមមិនអោយប្រើប្រាស់ដៃ ។
(បកស្រាយពីចំនុចពិសេស)
5、
AランチとBランチの違いは、Aが魚料理でBが肉料理であること(の)です。
→ភាពខុសគ្នារវាងអាហារឈុតAនិងឈុតB គឺអាហារឈុតAជាម្ហូបត្រី ហើយឈុតBជាអាហារសាច់។
(បកស្រាយពីចំនុចខុសគ្នា)
6、
私が来日した目的は、日本語の勉強だけでなく、たくさんの日本人と交流することだ。
→គោលដៅដែលខ្ញុំមកប្រទេសជប៉ុន គឺមិនត្រឹមតែរៀនភាសាជប៉ុននោះទេ ថែមទាំងធ្វើការផ្លាស់ប្តូរ(បទពិសោធន៍ឬវប្បធម៌)ជាមួយនិងជនជាតិជប៉ុនអោយបានច្រើន។
(បកស្រាយពីគោលដៅ)
7、
人間は趣味を持つこと(の)が大切だ。
→មនុស្សយើង ការដែលមានចំណង់ចំណូលចិត្តនោះ គឺជារឿងសំខាន់។
8、
いいサービスをするためには、お客様の気持ちを考えることが大切です。
→ដើម្បីបានជាសេវាកម្មមួយដ៏ល្អ ការគិតគូរពីអារម្មណ៍របស់អតិថិជនគឺជារឿងសំខាន់។
ករណីទី2
(1) 思考・伝達行為を表す動詞の「~を」にあたる部分には「~Vこと」が好まれます。
→នៅពេលដែលផ្នែកនៅពី「~を」គឺជាកិរិយាសព្ទ័ដែលបង្ហាញពីទង្វើផ្តែផ្តាំ ឬ ការពិចារណានោះ គឺតែងតែត្រូវបានគេចូលចិត្តប្រើប្រាស់「~Vこと」។
(2) នៅពេលដែលប្រយោគខាងក្រោយប្រើប្រាស់នូវពាក្យ ឬ វេយ្យាករណ៍ដែលបង្ហាពីការដកស្រង់ ដូចជា 言う、話す、聞く(សាកសួរ),読む、書く、願う、望む、祈る、思う、伝える、考える、約束する、決める、相談する....
|
例
1、
悩んでいることを先生に相談しました。
→ខ្ញុំបានពិភាក្សាជាមួយលោកគ្រូ នូវរឿងដែលខ្ញុំខ្វល់ខ្វាយ។
2、
電話があったことを伝えてください。
→សូមជួយផ្តែផ្តាំផងថាមានទូរសព្ទ័ពីខ្ញុំ។
3、
給料が上がることを望んでいる。
→សង្ឃឹមថាប្រាក់ខែនឹងឡើង។
4、
大学院を受ける/受けないこと(の)に決めた。
→ខ្ញុំបានសម្រេចចិត្តថា មិនប្រលង/ប្រលងចូលថ្នាក់អនុបណ្ឌិត។
5、
二度と遅刻しないこと(の)を約束します。
→ខ្ញុំបានសន្យាថា នឹងមិនអោយមកយឺតជាលើកទី2នោះទេ។
6、
私はアメリカに留学することを考えています。
→ខ្ញុំកំពុងតែគិតពីរឿងទៅបន្តការសិក្សានៅប្រទេសអាមេរិក។
7、
大学に進学することを勧めます。
→ខ្ញុំណែនាំ(ជំរុញ)អោយបន្តការសិក្សាទៅសាកលវិទ្យាល័យ។
8、
若いときに留学することはいい経験になると思います。
→ខ្ញុំគិតថា ការទៅស្រុកក្រៅរៀននៅវ័យក្មេង គឺនឹងក្លាយជាបទពិសោធន៍ដ៏ល្អមួយ។
ករណីទី3
・ことがある
例
1、
テイさんはとても日本語が上手だが、ときどき「は」と「が」を間違えることがある。
→លោកTeiភាសាជប៉ុនគាត់ពិតជាពូកែណាស់ប៉ុន្តែពេលខ្លះគាត់ក៏ច្រលំ「は」និង「が」ផងដែរ។
2、
私は高校生のとき、1年間アメリカで勉強したことがあります。
→ពេលខ្ញុំនៅជាសិស្សវិទ្យាល័យធ្លាប់បានរៀននៅប្រទេសអាមេរិក១ឆ្នាំ។
・ことができる。
例
1、
私は日本語と英語と中国語を話すことができます。
→ខ្ញុំអាចនិយាយភាសាចិន ភាសាអង់គ្លេស និងភាសាជប៉ុនបាន ។
・ことにする
例
1、
仕事をやめることにした。
→ខ្ញុំបានសម្រេចចិត្តឈប់ពីការងារ។
2、
日記をつけることにしている。
→ខ្ញុំមានទម្លាប់សរសេរកំណត់ហេតុ។
・ことになる
例
1、
来週出張する
ことになった。
→សប្តាហ៍ក្រោយ ខ្ញុំត្រូវបានគេកំណត់អោយចុះបេសកកម្ម។
(2)ករណីដែលប្រើប្រាស់បានតែ 「の」 |
ករណីទី1
(1)感覚でとらえた音や光景などを言うとき。見る、見える、眺める、聞こえる、感じるなどの動詞を使う。
→នៅពេលដែលយើងនិយាយពីទិដ្ឋភាព(ទេសភាព) ឬ សម្លេងដែលចាប់បាន(ទទួលបាន)តាមរយៈញ្ញាណរបស់យើង។ ភាគច្រើនប្រើប្រាស់ជាមួយនិងពាក្យដូចជា 見る、見える、眺める、聞こえる、感じるជាដើម។
|
例
1、
田中さんが走っているのを見ました。
→ខ្ញុំបានមើលឃើញលោកTANAKAកំពុងរត់។
2、
彼女が僕の名前を呼ぶのが聞こえた。
→ខ្ញុំលឺនាងហៅឈ្មោះរបស់ខ្ញុំ។
3、
この窓から庭で子供が遊んでいるのが見える。
→យើងអាចឃើញក្មេងកំពុងលេង ពីបង្អួចនេះទៅ។
4、
あの日、家が大きく揺れるのを感じた。
→នៅថ្ងៃនោះ ខ្ញុំទទួលអារម្មណ៍ថា ផ្ទះគឺញ័រខ្លាំងមែនទែន។
5、
彼が私に気を使っているのを感じる。
→ខ្ញុំទទួលអារម្មណ៍ថា គាត់គិតគូរពីខ្ញុំណាស់។
6、
山田さんが本を読んでいるのが聞こえます。
→ខ្ញុំលឺ លោកYAMADAកំពុងអានសៀវភៅ។
ករណីទី2
(1)具体的な行為を表す動詞。止める、待つ、助ける、会う、待つ、移す、手伝うなどの前は「の」しか使えません。
→មានកិរិយាសព្ទ័បង្ហាញពីទង្វើរដែលលម្អិត ។ នៅពីមុខនៃកិរិយាសព្ទ័ដូចជា止める、待つ、助ける、会う、移す、手伝う ជាដើមគឺប្រើប្រាស់បានតែ「の」ប៉ុណ្ណោះ។
|
例
1、
木村さんが来るのを待っています。
→ខ្ញុំកំពុងតែរង់ចាំលោកKIMURAមក។
2、
私は、彼が仕事をやめようとしているのを止めた。
→ខ្ញុំបានឃាត់គាត់ដែលប្រុងឈប់ពីការងារ។
3、
母が料理を作るのを手伝う。
→ខ្ញុំបានជួយធ្វើម្ហូបម៉ាក់។
4、
そのレシピは彼女が料理するのを助けた。
→រូបមន្តធ្វើម្ហូបនោះ បានជួយនាងក្នុងការធ្វើម្ហូប។
5、
友だちは私がひっこすのを手伝ってくれた。
→មិត្តភក្តិខ្ញុំបានមកជួយរើផ្ទះខ្ញុំ។
6、
かぎを閉めるのを忘れちゃった。
→ខ្ញុំភ្លេចចាក់សោរ។
7、
ダイエットをする!甘いものを食べるのをやめる。
→ខ្ញុំនឹងសម្រករាង! ខ្ញុំឈប់ញ៉ាំរបស់ផ្អែមហើយ។
ករណីទី3
(1)ប្រើប្រាស់ជាមួយនឹងគុណនាម ដូចជា 難しい、やさしい、面白い、楽しい、危険な、大変な、ជាដើម ។តាមពិតត្រង់នេះចំនុច「こと」ក៏អាចប្រើប្រាស់ជំនួសបានដែរ ប៉ុន្តែប្រសិនជានិយាយថា មួយណាដែលមិនឆ្គងនោះគឺប្រើប្រាស់「の」ល្អជាង ។ |
例
1、
テニスを見るのが面白いです。
→មើលគេលេងកីឡាតេនីស គឺល្អមើល។
2、
東京の人は歩くのが速いです。
→អ្នកនៅទីក្រុងតូក្យូ ដើរ លឿនណាស់។
3、
私は花を育てるのが好きです。
→ខ្ញុំចូលចិត្តដាំនិងថែរក្សាផ្កា។
4、
絵をかくのは楽しいです。
→គូររូបគឺជារឿងសប្បាយ។
5、
始めるのは簡単ですが、続けるのは難しいです。
→ការចាប់ផ្តើមគឺងាយស្រួល ប៉ុន្តែ ការដែលបន្តទើបពិបាក។
6、
姉は花を育てるのが上手です。
→បងស្រីខ្ញុំពូកែដាំនិងថែរក្សាផ្កា។
7、
一人でこの荷物を運ぶのは無理です。
→ការដែលជញ្ជូនទំនិញនេះតែម្នាក់ឯងគឺជារឿងទៅមិនរួចទេ។
8、
朝早く散歩するのは気持ちがいいです。
→ការដើរលេងៗជិតៗផ្ទះនៅពេលព្រឹកព្រលឹម គឺធ្វើអោយអារម្មណ៍ល្អ។
9、
私は食べるのが遅いです。
→ ខ្ញុំញ៉ាំយឺត។
ករណីទី4
(1)「~のに・・・」の文で、~という目的についての評価(便利だ、必要だ、役に立つ、使うなど)を・・・で言うとき。 |
1、
車はこの村で生活するのにどうしても必要なのだ。
→ដើម្បី(ក្នុងការ)រស់នៅនៅភូមិនេះ មិនថាយ៉ាងណានោះទេឡានគឺចាំបាច់ណាស់។
2、
短時間で食事をするのにはファストフードがやはり便利だ。
→ដើម្បី(ក្នុងការ)ញ៉ាំអាហារក្នុងរយៈពេលខ្លីបាន មានតែអាហារFastfood គឺមានភាពងាយស្រួលជាងគេ។
3、
このハサミは花を切るのに使います。
→កន្ត្រៃនេះ ប្រើប្រាស់ក្នុងការកាត់ផ្កា។
4、
日本では、結婚式をするのに、どのくらいのお金が必要ですか。
→នៅប្រទេសជប៉ុន តើត្រូវការលុយប្រហែលប៉ុន្មានក្នុងការរៀបចំពិធីរៀបការ?
5、
この辞書は漢字の意味を調べるのに、役に立ちます。
→វចនានុក្រមនេះ គឺមានប្រយោជន៍ក្នុងការស្រាវជ្រាវអត្ថន័យរបស់អក្សរកាន់ជី។
ករណីទី5
(1)同じ単語をくり返さないで、「の」を代用することもある。「の」は抽象的な単語を表すこともできます。例えば、「もの、人、所、時」などです。 |
1、
A:赤いくつと黒いくつ、どっちが似合う?
B:赤いのが似合うよ。(赤いくつが似合うよ)
→
A:តើស្បែកជើងពណ៌ក្រហម និងស្បែកជើងពណ៌ខ្មៅ មួយណាសមទី?
B:អាមួយក្រហមគឺសាកសម។
2、
わあ、このお酒は強いな。もっと軽いのがありますか?(軽い酒がありますか)
→វ៉ាវ ស្រាមួយនេះខ្លាំងណាស់។ មានអាស្រាលជាងនឹងទេ?
3、
友だちが
映画を
見たいと
言ったので、
昨日ダウンロードした
のを
一緒に
見た。
(ダウンロードした映画を見た)
→ដោយសារតែមិត្តរបស់ខ្ញុំថាចង់មើលកុន ដូច្នេះ ពួកយើងក៏បានមើលអាមួយបានដោនឡូតកាលពីម្សិលមិញ។
4、
私が生まれたのは東京です。(生まれた所)
→កន្លែងខ្ញុំបានកើត គឺទីក្រុងតូក្យូ។
5、
私が日本へ来たのは去年の3月です。(来たときは)
→ពេលដែលខ្ញុំបានមកប្រទេសជប៉ុន គឺខែមិនា ឆ្នាំមុន។
6、
彼女に初めて会ったのは小学校の教室です。(あったところは)
→កន្លែងដែលខ្ញុំបានជួបនាងជាលើកដំបូង គឺថ្នាក់រៀនសាលាបឋមសិក្សា។
7、
娘が生まれたのはプノンペンです。(生まれたところ)
→កន្លែងដែលកូនស្រីខ្ញុំបានកើត គឺទីក្រុងភ្នំពេញុ។
8、
私がほしいのは日本製のテレビです。(ほしいもの)
→អ្វីដែលខ្ញុំចង់បាន គឺ ទូរទស្សន៍ផលិតផលជប៉ុន។
9、
一番大切なのは家族と健康です。(大切なもの)
→អ្វីដែលសំខាន់ជាងគេគឺសុខភាពនិងគ្រួសារ។
10、
遅く帰ったのは残業があったからです。(帰った理由)
→មូលហេតុដែលខ្ញុំត្រលប់មកផ្ទះវិញយប់ជ្រៅ គឺដោយសារតែមានថែមម៉ោង។
11、
私がロンドンに住んでいたのは1998年です。(住んでいた時)
→ពេលដែលខ្ញុំរស់នៅទីក្រុងឡុងដ៍នោះ គឺនៅឆ្នាំ1998។
12、
このステーキがおいしいのは神戸牛を使っているからです。(おいしい理由)
→មូលហេតុដែលដុំសាច់គោនេះឆ្ងាញ់ គឺដោយសារគេប្រើប្រាស់សាច់គោខេត្តKOBE។
13、
ケーキを食べたのは山田さんです。(食べた人)
→អ្នកដែលបានញ៉ាំនំខេក គឺលោកYAMADA។
ករណីទី6
・~というのは・・・だ 例
1、
「アクセスする」というのは、どんな意味ですか。
→តើ「アクセスする」មានន័យថាយ៉ាងដូចម្តេចដែរ?
2、
著者というのはその本を書いた人のことです。
→著者គឺមានន័យថាអ្នកដែលសរសេរសៀវភៅមួយនោះ។
・のではないか・のではないだろうか
例
1、
こんなに塩辛い食品は体によくないのではないか。
→តើអ្នកមិនគិតថា អាហារដែលប្រៃបែបនឹង មិនល្អសម្រាប់ខុសភាពទេឬ?
2、
木村さんは知らないと言ったが、本当は知っていたのではないだろうか。
→ខ្ញុំគិតថា លោកKIMURAនិយាយថា មិនដឹង ប៉ុន្តែតាមពិតគាត់ដឹង។
Audio