【005】
手近
គុណនាមな
(1) ដែលនៅក្បែរដៃ ឬ ដែលនៅជិតៗនឹង |
この本に載っている料理は、手近な材料で作れるものばかりだ。
→ម្ហូបដែលមានចុះក្នុងសៀវភៅនេះ គឺសុទ្ឋតែជាអាហារដែលអាចបង្កើតឡើងដោយគ្រឿងផ្សំនៅក្បែរៗខ្លួនយើង។
今日は忙しいから、お昼は手近なところで済ませよう。
→ដោយសារតែថ្ងៃនេះរវល់ ដូច្នេះ បាយថ្ងៃត្រង់យើងនឹងបញ្ចប(ញ៉ា)នៅកន្លែងដែលនៅក្បែរៗនេះ។
私はいつも手近に辞書を置いている。
→ខ្ញុំតែងតែដាក់វចនានុក្រមនៅក្បែរដៃ(ក្បែរខ្លួន)។
彼のような人はなかなかいないので、部長は手近に置いておくことにしたのだろう。
→ដោយសារតែមនុស្សដូចគាត់មិនងាយនឹងមាន ដូច្នេះ លោកប្រធានផ្នែកបានសម្រេចចិត្តដាក់នៅក្បែរខ្លួន។
(2) ដែលមានអារម្មណ៍ថាជារឿងនៅក្បែរៗខ្លួន |
手近な例を挙げて説明する。
→ខ្ញុំនឹងពន្យល់ ដោយលើកឡើងនូវឧទាហរណ៍ដែលជារឿងកើតឡើងនៅក្បែរៗខ្លួនយើង។
関連のある言葉 (ពាក្យដែលពាក់ព័ន្ឋជាមួយ) |
手近
ថ្នាក់ពាក្យជានាម
防災グッズはいつも手近に置くようにしている。
→សំភារៈបង្ការគ្រោះមហន្តរាយ គឺខ្ញុំព្យាយាមដាក់នៅកន្លែងងាយយក។
Audio