http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

〔JLPTN1〕語彙-形容詞 / 〔JLPTN1〕しぶい【渋い】

【006】

しぶ

គុណនាមい
 អត្ថន័យ 意味
 
 (1) ដែលរសជាតិចត់
 
ちゃれすぎて、おちゃしぶなってしまった。
→ដោយសារតែខ្ញុំដាក់ស្លឹកតែជ្រុល ដូច្នេះហើយ ទឹកតែទៅជាចត់។

このおちゃ、とてもしぶあじがする。
→ទឹកតែនេះ មានរសជាតិចត់ខ្លាំង។

このかきしぶくて、とてもべられない。
→ផ្លែទំលាប់នេះមានរសជាតិចត់ ដូច្នេះ មិនអាចញ៉ាំបានទេ។
 
 
 (2) ដែលមិនឆើតឆាតហើយស្រគត់ស្រគំ 
 
ははこのんでしぶいろ着物きものている。
→ម្តាយខ្ញុំចូលចិត្តពាក់សំលៀកគីម៉ូណូពណ៌ស្រគត់ស្រគំ។
 
とうさんのふくしぶすぎる。
→សំលៀកបំពាក់របស់ប៉ា គឺស្រគត់ស្រគំពេកហើយ។

ぼくてきにはもっと地味じみってかしぶふくしいんですけどね。
→សម្រាប់ខ្ញុំ ខ្ញុំចង់បានសំលៀកបំពាក់ដែលស្រគត់ស្រគំ​ ឬអាចនិយាយបានថា សំលៀកបំពាក់ដែលមិនឆើតឆាយជាងនេះ។
 
 (3) ដែលមិនស្រស់បស់ (ដោយសារមិនពេញចិត្ត ឬ មិនសប្បាយចិត្ត)
 
しぶかおをする】
 
あね大学院だいがくいん進学しんがくしたいというと、ちちしぶかおをした
→ពេលដែលបងស្រីនិយាយថា ចង់បន្តការសិក្សាទៅថ្នាក់ក្រោយឧត្តមសិក្សានោះ ស្រាប់តែប៉ាធ្វើមុខស្រស់បស់។
 
かれつま無駄遣むだづかいにしぶかおをする
→គាត់ធ្វើមុខមិនស្រស់បស់(មិនពេញចិត្ត)ទៅលើការចាយវាយផ្តេសផ្តាសរបស់ប្រពន្ឋ។

うちの課長かちょうわたしなにかをたのむといつもしぶかおをするんだ。
→ប្រធានក្រុមខ្ញុំ តែងតែធ្វើមុខមិនស្រស់បស់ រាល់ពេលដែលខ្ញុំពឹងពាក់គាត់រឿងអ្វីមួយ។

かねしてしいとったらしぶかおをされた
→នៅពេលដែលខ្ញុំនិយាយថា សុំខ្ចីលុយនោះ ស្រាប់តែត្រូវបានគេធ្វើមុខមិនពេញចិត្តដាក់។
 
 (4) ដែលស្វិតកំណាញ់ ឬ ដែលកំណាញ់ស្តាយមិនហ៊ានចាយ។
 
 しぶきゃく 
→ភ្ញៀវកំណាញ់(មិនសូវកម្មង់ ឬ ទិញ)
 
あの会社かいしゃ支払しはらいがしぶ
→ក្រុមហ៊ុននោះ គឺកំណាញ់នឹងបង់លុយ។(ធ្វើដូចស្តាយៗមិនចង់បង់)
 
しぶる】
ថ្នាក់ពាក្យកិរិយាសព្ទ័

かれはそんなものにかね使つかうのをしぶった
→គាត់កំណាញ់ក្នុងការចាយលុយលើរបស់បែបនេះ។

値下ねさげを交渉こうしょうしたが、店員てんいんしぶられた
→ខ្ញុំបានចរចារសុំចុះថ្លៃ ប៉ុន្តែ ត្រូវបានបុគ្គលិកកំណាញ់មិនព្រមចុះ។

かれ子供こども給食きゅうしょくさえしぶっている
→សូម្បីតែថ្ងៃអាហារនៅសាលារបស់កូន ក៏គាត់ស្តាយនឹងចេញដែរ។