嫌う

កិរិយាសព្ទ័ក្រុមទី1
(1) ស្អប់,មិនចូលចិត្ត(មិនចង់នៅក្បែរ,ឃើញចង់តែគេច) |
彼女は彼を嫌っているようだ。
→នាងទំនងជាមិនចូលចិត្តគាត់នោះទេ។
(ឃើញហើយមិនចង់ទៅក្បែរ)
そんなことをしたら、恋人に嫌われるよ。
→ ប្រសិនជាអ្នកធ្វើរឿងបែបនឹង នឹងត្រូវបានសង្សារស្អប់ហើយ។
好く
→ចូលចិត្ត(ចង់ទៅក្បែរ)
〔ភាគច្រើនតែងតែត្រូវបានគេប្រើប្រាស់ទម្រង់受身⇒好かれる〕
(彼女は誰からも好かれている。)
この植物は乾燥を嫌う。
→រុក្ខជាតិនេះមិនចូលចិត្តស្ងួតនោះទេ
(ទុកអោយឆ្ងាយពីកន្លែងដែលគ្មានជាតិទឹក)
塩は湿気を嫌う。
→អំបិលមិនចូលចិត្តជាតិសំណើម
(ទុកអោយឆ្ងាយពីកន្លែងដែលមានសំណើម)
好む
→ចូលចិត្តខុសគេក្នុងចំណោមជាច្រើន, រីករាយនឹងសាកដោយមានអារម្មណ៍ពេញចិត្ត(គ្រាន់តែឃើញរត់រក)
関連のある言葉 (ពាក្យដែលពាក់ព័ន្ឋជាមួយ) |
嫌いな
→ដែលមិនចូលចិត្ត〔ជាគុណនាមな〕
(油っぽい食事は嫌いだ。)
嫌がる
→គួរអោយស្អប់〔ប្រើប្រាស់ជាមួយបុរសទី3〕
(猫は濡れるのを嫌がる。)
(歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。)
Audio