http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

〔JLPTN3〕語彙-形容詞 / 〔JLPTN3〕とくいな【得意な】

得意とくい

ការបំបែកទម្រង់របស់得意とくい
得意とくい」ជាគុណនាមな
けい けい
得意とくい 得意とくいだった
ないけい 辞書じしょけい
得意とくいじゃない 得意とくい
 អត្ថន័យ 意味
 
 (1) ដែលពូកែ/ដែលបុិនប្រសប់


 彼女かのじょは{ギター/作文さくぶん/料理りょうり・・・}が得意とくいだ。
→នាងបុិនធ្វើម្ហូប/នាងពូកែតែងសេចក្តី/នាងពូកែលេងហ្គីតា។

わたし得意とくい教科きょうか数学すうがくです。
→មុខវិជ្ជាដែលខ្ញុំបុិនប្រសប់គឺគណិតវិទ្យា។
 
わたし自分じぶん気持きもちを表現ひょうげんするのが得意とくいではない。
→ខ្ញុំមិនបុិនប្រសប់ក្នុងការពិពណ៌នានូវអារម្មណ៍ខ្លួនឯងនោះទេ។

彼女かのじょのぼりが得意とくいである。
→នាងពូកែឡើងដើមឈើ។

彼女かのじょ日本語にほんごはなすのが得意とくいである。
→នាងបុិននិយាយភាសាជប៉ុន។
 
 (2) ដែលបានចិត្ត/ដែលអឿ

 

 
おとうとはテストで100てんをとって得意とくいになっている。
→ប្អូនប្រុសខ្ញុំ យកបាន100ពិន្ទុក្នុងការប្រលង ហើយឥលូវកំពុងតែបានចិត្ត។
 
 かれらは成功せいこうして得意とくいになった。
→ពួកគាត់បានអឿ បន្ទាប់ពីជោគជ័យ។
 
 ពាក្យផ្ទុយ 対義語
 
苦手にがてな=ដែលមិនបុិនប្រសប់/ដែលខ្សោយខាង
れい
彼女かのじょはスポーツが苦手にがてだ。
→នាងមិនពូកែកីឡានោះទេ។

不得意ふとくいな=ដែលមិនបុិនប្រសប់/ដែលខ្សោយខាង
れい
わたし英語えいご不得意ふとくいだった。
→ខ្ញុំមិនពូកែភាសាអង់គ្លេសនោះទេ។

 

 គួរចងចាំបន្ថែម もっと覚えよう
  
~を得意とくいにする。
→ដែលពេញចិត្ត(នឹងអ្វីដែលខ្លួនបានធ្វើ ឬ សមិតផលខ្លួនឯង)
 
れい
ちちもの得意とくいにしている。
→លោកប៉ាគាតពេញចិត្តនឹងរបស់ដែលដេរ។