http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

〔JLPTN4〕語彙-動詞 / 〔JLPTN4〕なおす【直す】

なお

 អត្ថន័យ 意味
 
 (1) ជួសជុល/កែសម្រួល/បកប្រែ

ការបំបែកទម្រង់របស់なおします
なおします」ជាកិរិយាសព្ទ័ក្រុមទី1
けい けい
なおして なおした
ないけい 辞書じしょけい
なおさない なお
条件形じょうけんけい 意向形いこうけい
なおせば なおそう
 
 
先生せんせいわたしたち作文さくぶんなおしてもらいました
ពួកខ្ញុំបានសុំពឹងអោយលោកគ្រូជួយកែតែងសេចក្តីរបស់ពួកខ្ញុំ។

わたしたちこわれた椅子いすなおした
→ពួកខ្ញុំបានជួសជុលកៅអីដែលបានខូច។

わたしくつをあのみせなおしてもらった
ខ្ញុំបានពឹងអោយគេជួយជួសជុលស្បែកជើងខ្ញុំនៅហាងមួយនោះ។

明日あしたまでにこの手紙てがみ英文えいぶんなおしてもらいたい
ខ្ញុំចង់អោយអ្នកជួយកែសម្រួល(បកប្រែ)សំបុត្រមួយនេះទៅជាភាសាអង់គ្លេស នៅត្រឹមមុនថ្ងៃស្អែក។
 

រូបរាងជាវេយ្យាករណ៍

V(ますかたち) + なお
=ធ្វើអ្វីមួយឡើងវិញ
 
見直みなおす=មើលឡើងវិញ
はやわったひとは、もう一度いちど間違まちがいがないか見直みなおしてください
→អ្នកបញ្ចប់បានលឿន សូមមើលឡើងវិញម្តងទៀតថាតើមានកំហុសដែរឬទេ។

やりなお
①ធ្វើឡើងវិញ 

かれ作文さくぶん間違まちがいだらけなので、やりなお必要ひつようがあった。
→តែងសេចក្តីរបស់គាត់ គឺសុទ្ឋតែកំហុស ដូច្នេះ ចាំបាច់ត្រូវធ្វើឡើងវិញ
 
② ចាប់ផ្តើមសារជាថ្មី 
もう1人生じんせいやりなおとすれば音楽家おんがくかになりたい。
→ប្រសិនជាឆាកជីវិតអាចចាប់ផ្តើមសារជាថ្មី ខ្ញុំចង់ក្លាយជាតន្ត្រីករ។

人生じんせいやりなおことができません。
→ឆាកជីវិតគឺមិនអាចចាប់ផ្តើមសារជាថ្មីនោះទេ។

かけなおす=ទូរសព្ទ័ទៅវិញម្តងទៀត
いま電車でんしゃなかだから、りてからかけなおします
→ដោយសារតែឥលូវខ្ញុំកំពុងនៅក្នុងរថភ្លើង ដូច្នេះខ្ញុំនឹងទូរសព្ទ័ទៅវិញម្តងទៀត បន្ទាប់ពីចុះពីរថភ្លើង។

なおす=សរសេរឡើងវិញ
こんなきたなじゃめません。なおしてください
→បើអក្សរកខ្វក់បែបនេះ គឺអានមិនដាច់ទេ។ សូមសរសេរឡើងវិញ។

かんがなおす=គិតឡើងវិញ
転職てんしょくかんがえていたが、先輩せんぱいはなしいて、かんがなおことにした。
→ខ្ញុំបានគិតពីការប្តូរការងារ ប៉ុន្តែបន្ទាប់ពីស្តាប់សម្តីរបស់សិស្សច្បងមក ខ្ញុំបានសម្រេចគិតឡើងវិញម្តងទៀត

なおす=សាងសង់ឡើងវិញ
いえふるくなってきたので、なおそうおもっています。
→ដោយសារតែផ្ទះខ្ញុំចាស់ទៅៗហើយ ដូច្នេះហើយគិតថានឹងសាងសង៉ឡើងវិញ

勉強べんきょうなおす=រៀនឡ់ើងវិញម្តងទៀត
知識ちしき曖昧あいまいなので、基礎きそから勉強べんきょうなおそうおもう。
→ដោយសារតែចំនេះដឹងនៅស្រពិចស្រពិល ដូច្នេះហើយគិតថា នឹងរៀនឡើងវិញចាប់ពីមូលដ្ឋានគ្រឹះ។