① ពិតជា.../...យ៉ាងក្រៃលែង/...យ៉ាងពន់ពេក
② គ្មានអ្វីដែល...ជាងនេះទៀតទេ
① 最高に~だ(と感じる)。これ以上ないくらい~。
→ (ទទួលអារម្មណ៍ថា)...មែនទែន ។ស្ទើរគ្មានអ្វីលើសនឹងទៀត។
② 話し手の感情を表す形容詞につきます。そのため主語は一人称(私)か二人称(私たち)であることがほとんどです。
→ ប្រើប្រាស់ភ្ជាប់ជាមួយនឹងគុណនាមដែលបង្ហាញពីអារម្មណ៍(មនោសញ្ចេតនា)របស់អ្នកនិយាយ ។ដូច្នេះហើយ ប្រធានក្នុងប្រយោគតែងតែជា សព្វនាមបុរសទី1(ខ្ញុំ)ឬ សព្វនាមបុរសទី2(ពួកយើង)។
感情を表す い形 +限りだ
感情を表す な形+な +限りだ
1、
あんなに短期間に成功するなんて、羨ましい限りだ。
→ជោគជ័យក្នុងរយះពេលខ្លីបែបនេះពិតជាគួរអោយច្រណែនមែន។
2、
初めて成田に降り立ったときは、言葉分からず所持金も少なく、心細い限りだった。
→នៅពេលដែលចុះដល់ព្រលានយន្តហោះ Narita ពាក្យក៏មិនចេះលុយដែលខ្លួនមានក៏តិច ពិតជាព្រួយបារម្មណ៍មែនទែន។
3、
この計画を中止しなければならないとは残念な限りだ。
→ការដែលត្រូវតែបញ្ឈប់គម្រោងនេះគឺជារឿងដែលពិតជាគួរអោយសោកស្តាយមែនទែន។
4、
この年でこんなことも知らなかったなんて、お恥ずかしい限りでございます。
→អាយុប៉ុណ្ណឹងហើយនៅមិនដឹងរឿងបែបហ្នឹងទៀត ខ្ញុំពិតជាខ្មាសណាស់។
5、
先生が大臣になられたとは、まことに喜ばしい限りでございます。
→ការដែលលោកគ្រូបានក្លាយជារដ្ឋមន្ត្រី ពិតជារឿងដែលគួរអោយរីករាយខ្លាំងមែនទែន។
6、
皆さんにお褒めの言葉をいただき、本当に嬉しい限りです。
→ខ្ញុំពិតជាសប្បាយចិត្តយ៉ាងក្រៃលែងដែលបានទទួលពាក្យសរសើរពីអ្នកទាំងអស់គ្នា។
7、
入社2年目の私が、このような賞をいただけるとは嬉しい限りでございます。
→ខ្ញុំទើបតែចូលធ្វើការក្នុងក្រុមហ៊ុនបាន2ឆ្នាំទេ ហើយទទួលបានរង្វាន់(ពាន)បែបនេះ គឺគ្មានអ្វីដែលរីករាយជាងនេះទៀតទេ។
8、
いつも相談に乗ってくれていた上司が退職することになってしまい、心細い限りです。
→ថ្នាក់លើដែលតែងតែពិគ្រោះយោបល់អោយខ្ញុំ គឺឈប់ពីការងារហើយ ពិតជាមានអារម្មណ៍តែលតោលដូចខ្លែងដាច់ខ្សែ(心細い=អារម្មណ៍ឯកកោរគ្មានទីពំនាក់)។
9、
リサー先輩が近く退職されることになったと伺いました。本当に寂しい限りです。
→លឺថា សិស្សច្បងលីហ្សានឹងឈប់ពីការងារក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ ពិតជាមានអារម្មណ៍ឯកកោរមែនទែន។
10、
Lady gagaのコンサートのチケットが買えて、羨ましい限りだ。
→ពិតជាគួរអោយច្រណែនណាស់ ដែលអ្នកទិញបានសំបុត្រប្រគុំតន្រ្តីរបស់Lady gaga។
11、
楽しみにしていた花火大会が雨で中止になった。残念なかぎりだ。
→កម្មវីធីប្រកួតកាំជ្រួចដែលខ្ញុំទន្ទឹងដោយក្តីរីករាយនោហ ត្រូវបានផ្អាកដោយសារតែភ្លៀង ។គ្មានអ្វីដែលសោកស្តាយជាងនេះទៀតទេ។
12、
この近所で殺人事件があったらしい。恐ろしい限りだ。
→លឺថាកើតមានហេតុការណ៍ឃាតកម្មនៅក្បែរៗនេះ ។ ពិតជាគួរអោយខ្លាចណាស់។
13、
子供が希望の大学に入ったことは親として嬉しい限りだ。
→ការដែលកូនបានប្រលងចូលសាកលវិទ្យាល័យដែលប្រាថ្នាចង់ចូលនោះ ក្នុងនាមជាឪពុកម្តាយ គឺគ្មានអ្វីដែលសប្បាយចិត្តជាងនេះទេ។
14、
仕事をしなくてもお金が入ってくるなんてうらやましいかぎりです。
→ពិតជាគួរអោយច្រណែនណាស់ ដែលអ្នកមិនចាំធ្វើការហើយមានលុយចូល។
15、
最近友達は皆忙しいのか、誰からも連絡がなく、寂しい限りだ。
→ថ្មីៗនេះ មិត្តភក្តិខ្ញុំពួកគាត់រវល់ទេដឹង បានជាគ្មានអ្នកណាម្នាក់ទាក់ទងមកសោះ ពិតជាឯកកោរណាស់។
Audio