JLPT-N3-文法 / 〔JLPTN3〕~てほしい/~てもらいたい 

 
ចង់អោយ~ 
 
 
Vてけい+ほしい
Vないけい+でほしい
 
 
① はなひと相手あいてやほかのひと、ものごとにたいして要望ようぼう希望きぼうがある場合ばあい使つかう。
→ប្រើប្រាស់ក្នុងករណីដែល អ្នកនិយាយ មានក្តីរំពឹង ឬ សំណើរទៅកាន់រឿងអ្វី១ ឬ អ្នកដទៃ ឬ ដៃគូររបស់គាត់។
 
②ភាពខុសគ្នានៃ「ないでほしい」&「てほしくない」
 
「~ないでほしい」
 បង្ហាញពីភាពបារម្ភ ឬ ក្តីរំពឹង ឬ ការស្នើរសុំ។
1、電車でんしゃなかではさわいでほしくない。
→មិនចង់អោយឡូឡានៅក្នុងរថភ្លើងនោះទេ។
 
2、わたしいて、一人ひとりでどこにあそびにかないでほしい。
→មិនចង់អោយទៅណាលេងតែម្នាក់ឯង ដោយទុកខ្ញុំចោលនោះទេ។
「~てほしくない」
 បង្ហាញពីភាពមិនពេញចិត្ត ឬ ការស្តីបន្ទោស ឬ ការទូន្មាន។
1、電車でんしゃなかではさわいでほしくない。
→មិនចង់អោយឡូឡានៅក្នុងរថភ្លើង។
 
2、あのには漫画まんがばかりむような大人おとなになってほしくない。
→មិនចង់អោយកូនខ្ញុំមួយនោះ ក្លាយជាមនុស្សធំដែលអានតែសៀវភៅតុក្កតាMangaនោះទេ។
 
③ ជាទូទៅនៅពេលដែលរៀបរាប់ថាចង់អោយនរណាគេម្នាក់ធ្វើអ្វីមួយ គឺមានរូបរាងទម្រង់វេយ្យាករណ៍គឺ 「NにVてほしい」។
ប៉ុន្តែនៅពេលដែលយើងរៀបរាប់ពីអាកាសធាតុ ឬ បាតុភូតណាមួយក្រៅពីមនុស្ស គឺយើងផ្លាស់ប្តូរ ពី「Nに」មកជា「Nが」វិញ ដូចឧទាហរណ៍13、14、15、។

1、
子供こどもには、みなあいされる人間にんげんになってほしいおもう。
សំរាប់កូន គិតថាចង់អោយក្លាយជាមនុស្សដែលត្រូវបានគេស្រឡាញ់គ្រប់គ្នា។
 
 2、
これはここだけの秘密ひみつだから、だれにもわないでほしい
នេះគឺជារឿងសំងាត់នៅទីនេះតែប៉ុណ្ណោះ ខ្ញុំចង់អោយកុំនិយាយប្រាប់នរណាផ្សេងនោះទេ។
 
3、
子供こどもたちには社会しゃかい他人たにんやくてる人間にんげんになってほしい
ខ្ញុំចង់អោយកូនរបស់ខ្ញុំ ក្លាយជាមនុស្សមួយដែលផ្តល់ប្រយោជន៍ដល់អ្នកដទៃ និង សង្គមបាន។
 
4、
子供こどもには漫画まんがばかりむような大人おとなになってほしくない
ខ្ញុំមិនចង់អោយកូនរបស់ខ្ញុំ ក្លាយជា មនុស្សដែល គិតតែអានតែ សៀវភៅតុក្កតានោះទេ។
 
5、
だれかにわたしなやみをてほしい
ខ្ញុំចង់អោយនរណាម្នាក់ មកស្តាប់ការទុក្ខកង្វល់របស់ខ្ញុំ។
 
6、
わたし息子むすこやさしいひとになってほしいです。
→ខ្ញុំចង់អោយកូនប្រុសខ្ញុំក្លាយជាមនុស្សដែលចិត្តល្អ(ស្លូតបូត)។
 
7、
このごろ自転車じてんしゃ利用りようするひとおおいが、規則きそくまもっててほしい
→ថ្មីៗនេះ អ្នកប្រើប្រាស់កង់មានច្រើនតែ ខ្ញុំចង់អោយពួកគាត់ជិះដោយគោរពច្បាប់បញ្ញត្តិផង។
 
8、
すみません、ちょっと手伝てつだてほしいですが。
→សុំទោស ខ្ញុំចង់អោយអ្នកជួយបន្តិច។
 
9、
祖母そぼいま90さいです。祖母そぼにはいつまでも元気げんき長生ながいきしてほしいです。
→ជីដូនខ្ញុំឥលូវអាយុ90ឆ្នាំហើយ។ ខ្ញុំចង់អោយជីដូនខ្ញុំ អាយុវែងហើយសុខភាពល្អ មិនថាដល់ពេលនោះទេ។
 
10、
こんなところにゴミをないでほしい
មិនចង់អោយបោះសំរាមនៅកន្លែងបែបនេះទេ។
 
11、
自然しぜんまもるために、これ以上いじょうもりないでほしい
→ដើម្បីការពារធម្មតា ខ្ញុំមិនចង់អោយកាប់ឈើក្នុងព្រៃលើសពីនេះទៀតទេ។
 
12、
A: この説明せつめいしょちいさくてめないね。
B: うん。もうすこおおきくてほしいね。
A: អក្សរនៃសៀវភៅពន្យល់ណែនាំនេះ តូចហើយពិបាកអានណាស់។
B: នឹងហើយ។ ចង់អោយសរសេរធំជាងនេះបន្តិច។
 
13、
はや景気けいきがよくなってほしいですね。
ចង់អោយស្ថានភាពសេដ្ឋកិច្ចប្រសើរឡើងឆាប់ៗ។
 
14、
はやはるてほしい
ចង់អោយរដូវផ្ការីកមកដល់អោយលឿនៗ។
 
15、
明日あしたあめないでほしい
→ថ្ងៃស្អែកមិនចង់អោយមានភ្លៀងធ្លាក់នោះទេ។
 

~てもらいたい

 
「~てもらいたい」ក៏មានន័យដូចនឹង「~てほしい」ផងដែរ។
 
 
Vてけい+もらいたい
Vないけい+でもらいたい
 
 
1、
おやには長生ながいきしてもらいたい
សំរាប់ឪពុកមា្តយខ្ញុំចង់អោយគាត់មានអាយុវែង។
 
2、
みんなにべてもらいたいおもって、今日きょうはケーキをいてきました。
ដោយសារតែគិតថាចង់អោយអ្នកទាំងគ្នាញ៉ាំ ថ្ងៃនេះខ្ញុំបានដុតនំខេកមក។
 
3、
すみません、ちょっともらいたいものがあるんですけど。
សូមអភ័យទោស! ខ្ញុំមានរបស់ចង់អោយអ្នកជួយមើលអោយបន្តិច។
 
4、
↓ប្រយោគក្នុងកាតចងចាំ(暗記カード)↓
すまませこの漢字かんじかたおしもらいたいですが。
→សុំទោស ខ្ញុំចង់អោយជួយបង្រៀនខ្ញុំពីរបៀបអានអក្សរកាន់ជីមួយនេះ ។