http://4238-ch4-v53.uzlove.life
~だの・だの
~ជាដើម~ជាដើម
~や・など、~とか・とか
ហើយនឹង ~ជាដើម ជាដើម~ជាដើម
N
い形
な形 + だの
V普通形(V辞書形・Vない形・Vた形)
① いくつかある中から代表例を取り上げて提示するという意味。 ប្រើប្រាស់ជាអត្ថន័យក្នុងការបង្ហាញនូវការលើក ឧទាហរណ៍ ឬ វត្ថុតំណាង ពីក្នុងចំណោមរឿងដែលចង់និយាយ ឬ របស់ជាច្រើន ② 話し言葉で、話者の感情が多く現れ、不満や非難の感情が込められることが多い。 ជាភាសាសន្ទនា ហើយភាគច្រើនបង្ហាញពីអារម្មណ៍របស់អ្នកនិយាយ ដោយបង្កប់នូវអារម្មណ៍ រិះគន់ ឬ មិនពេញចិត្ត |
1、 私の部屋には漫画だの服だのが散らかっていて、寝る場所さえないほどだ。
នៅបន្ទប់របស់ខ្ញុំ រាយពេញទោដោយសម្លៀកបំពាក់ និង សៀវភៅតុក្កតាជប៉ុនជាដើម ស្ទើរតែរកកន្លែងដេកក៏អត់បាន។
2、彼女の話はいつも給料が少ないだの、仕事が忙しすぎだの、文句ばかりだ。
សំដីរបស់នាងសុទ្ឋតែពាក្យរអ៊ូរទាំ ដូចជា ប្រាក់ខែតិចជាដើម ការងាររវល់ខ្លំាងពេលជាដើម
3、 彼はいつもスターになるだの映画を撮るだのと、夢のようなことばかり言っている。
គាត់តែងតែនិយាយអ្វីដូចយល់សប្តិអញ្ជឹង ដូចជាការក្លាយជាតារាជាដើ់ម ការថតកុនជាដើម។
4、 うちの親は毎日のように勉強しろだの、無駄遣いするなだの、うるさくて嫌になる。
ឪពុកម្តាយរបស់ខ្ញុំជារៀងរាល់ថ្ងៃ និយាយដដែលឡើងខ្ញុំធុញទៅហើយ ដូចជា ត្រូវខំរៀនជាដើម កុំឲ្យប្រើប្រាស់ខ្ជះខ្ជាយជាដើម
5、彼女は市場に出かけると、肉だの野菜だの持ちきれないほど買ってくる。
នាងអោយតែចេញទៅផ្សារម្តងៗ ទិញនោះទិញ ទិញស្ទើរតែ យួរមិនអស់ ដូចជាសាច់ផង បន្លែផង ជាដើម
6、彼は、給料が安いだの休みが少ないだのと文句が多い。
គាត់ រអូ៊ច្រើនមែនទែនថា ប្រាក់ខែថោកជាដើម ការឈប់សម្រាកមានតិចជាដើម
7、新学期に入り、教科書だの定期だのを買わなければならず、何かとお金がかかる。
ចូលវគ្គសិក្សាថ្មី ត្រូវតែទិញ សៀវភៅពុម្ពថ្មីផង សំបុត្ររថភ្លើង(定期乗車券 )ផង អ្វីក៏ត្រូវចំណាយលុយដែល
8、彼は風邪を引いただの、頭が痛いだのと言って、よく学校をサボる。
គាត់ គេច(លួចខ្ចិល)អត់ទៅសាលាញឹកញាប់ណាស់ ដោយនិយាយថា ផ្តាសាយជាដើម ឈឺក្បាលជាដើម
9、留学するだの結婚するだのと、彼女は今にも会社をやめるようなことばかり言っている。(言うのは口だけで、本当にするとは思えない。)
នាង និយាយតែរឿងដែលមើលទៅដូចជានាងជិតឈប់ពីក្រុមហ៊ុនអញ្ជឹង ថា នាងនឹងទៅបន្តការសិក្សា ជាដើម រៀបការជាដើម