ពិតជា
...មែនទែន
...ដល់កតែម្តង
(បង្ហាញពីអារម្មណ៍ភ្ញាក់ផ្អើល,រិះគន់,សប្បាយ ជាដើម)
និយាយពី...នោះ...
名詞
い形容詞 +といったらない
な形容詞
1、
息子の部屋の乱雑さといったらない。足の踏み場もないほどだ。
→បន្ទប់របស់កូនប្រុសនិយាយពីថារញ៉េរញ៉ៃ នោះរញ៉េរញ៉ៃ សឹងតែគ្មានកន្លែងដាក់ជើង។
2、
その年は一人ぼっちのクリスマスだった。寂しいといったらない。
→ឆ្នាំនោះchristmasតែលតោលតែម្នាក់ឯង។ពិតជាឯកកោណាស់។
3、
知っているのに教えてくれないなんて、不親切(とい)ったらない。
→ដឹងហើយតែមិនប្រាប់សោះ និយាយពីថាចិត្តអាក្រក់នោះចិត្តអាក្រក់។
4、
彼の驚いた顔は、おかしいといったらなかった。
→មុខភ្ញាក់ផ្អើលរបស់គាត់ និយាយពីថាល្អសើចនោះល្អសើច។
5、
その映画の面白かったことといったら、とても言葉で説明できない。
→បើនិយាយពីភាពល្អមើលនៃរឿងគុននេះ ពិតជាមិនអាចពន្យល់ដោយពាក្យបានទេ។
6、
この料理には唐辛子がたくさん入れられていて、辛いといったらない。
→នៅក្នុងម្ហូបនេះ ដោយសារតែត្រូវបានគេដាក់ម្ទេសជាច្រើន ដូច្នេះហើយនិយាយពីថាហិរនោះហិរ។
7、
彼の料理はおいしいといったらない。毎日食べられて幸せ!
→ម្ហូបរបស់គាត់ និយាយថាពីឆ្ងាញ់នោះឆ្ងាញ់ដល់ក។ ខ្ញុំពិតជាមានសុភមង្គលណាស់ ដែលអាចញ៉ាំរាល់ថ្ងៃ។
8、
駅の階段で転んで恥ずかしいといったらない。
→ដោយសារតែរមៀលដួលនៅជណ្តើរនៃស្ថានីយ៍រថភ្លើង និយាយពីថាខ្មាស់គេនោះខ្មាស់គេតែម្តង។
9、
仕事の後のビールのおいしさといったらない。
→និយាយពីថាស្រាបៀក្រោយពេលធ្វើការ ឆ្ងាញ់នោះឆ្ងាញ់។
10、
この地域の暑さといったらないよ。暑くて倒れそうだ。
→និយាយពីកម្តៅនៃតំបន់នេះគឺ ក្តៅនោះក្តៅដល់ក។ ខ្ញុំប៊ិសនឹងដួរសន្លំ ដោយសារតែក្តៅពេក។
Audio