


(ឥលូវនេះ,បន្តិចទៀត) រករៀបនឹង,រកប្រុងនឹង

① V辞書形+ところだ

① ある動作が始まる直前を表す。
→វេយ្យាករណ៍នេះជាវេយ្យាករណ៍បង្ហាញពីសកម្មភាពអ្វីមួយ រៀបនឹងចាប់ផ្តើម។
② 前件には「これから」「ちょうど」「今」等の語が呼応しやすいです。
→នៅខាងមុខប្រយោគ ងាយនឹងមានពាក្យប្រើប្រាស់ជាមួយដូចជា「これから」「ちょうど」「今」ជាដើម។
③ 無意志動詞には使うことができませんので注意しましょう。
→ដោយសារតែមិនអាចប្រើប្រាស់ជាមួយនឹងកិរិយាសព្ទ័អឆន្ទះ(ទង្វើដែលកើតឡើងដោយមិនមែនឆន្ទះរបស់មនុស្ស) ដូច្នេះហើយសូមប្រុងប្រយ័ត្ន។
例
✖雨が降るところだ。
〇雨が降りそうだ。
④ 「V辞書形+ところだ」は動作の直前を強調する文型ですので、「ところ」がなくても意味は同じです。
→「V辞書形+ところだ」គឺទម្រង់មួយគ្រាន់តែសម្រាប់បន្ថែមអត្ថន័យអោយខ្លាំងនូររឿងដែលរៀបនឹងកើនឡើងនៃទង្វើណាមួយប៉ុណ្ណោះ ដូច្នេះ ទោះបីជាពុំមាន「ところ」ក៏អត្ថន័យដូចគ្នាដែរ។

1、
A: もう昼ごはんを食べましたか。
B: いいえ、これから食べに行くところです。
→
A:ញ៉ាំបាយថ្ងៃត្រង់ហើយឬនៅ?
B:នៅទេ ឥលូវរករៀបនឹងទៅញ៉ាំ។
2、
(電話の相手に)
今から出かけるところなんです。あとでこちらから電話しますね。
→
(ទៅកាន់ដៃគូទូរសព្ទ័)
ឥលូវ ខ្ញុំរករៀបនឹងចេញទៅខាងក្រៅហើយ។ ចាំបន្តិចទៀតខ្ញុំទូរសព្ទ័ទៅវិញ។
3、
今から、ご飯を食べるところです。
→ឥលូវនឹង ខ្ញុំរករៀបនឹងញ៉ាំបាយហើយ។
4、
これから手伝ってくれる人を集めるところです。
→ឥលូវនឹង ខ្ញុំរកប្រុងនឹងទៅប្រមូលមនុស្សអោយមកជួយ ។
5、
これからそちらに向かうところです。
→ឥលូវនេះ ខ្ញុំរករៀបនឹងឆ្ពោះទៅកាន់កន្លែងអ្នកហើយ។
6、
これから先方に説明しに行こうというところです。
→ឥលូវនេះ ខ្ញុំរករៀបនឹងទៅធ្វើការពន្យល់អោយដៃគូរ។
7、
これから夕食を作るところです。
→ខ្ញុំរករៀបនឹងធ្វើបាយល្ងាច ឥលូវនេះហើយ។
8、
電話が鳴ったとき、私は家に帰るところだった。
→នៅពេលដែលទូរសព្ទ័រោទី៍នោះ គឺខ្ញុំរករៀបនឹងត្រលប់ទៅផ្ទះវិញ។
9、
私は帰ったばかり、これからシャワーを浴びるところだ。
→ខ្ញុំទើបតែត្រលប់មកវិញ ឥលូវ រករៀបនឹងចូលងូតទឹក។
10、
これから食事に行くところなんですが、一緒にいかがですか。
→ឥលូវនេះ ខ្ញុំរករៀបនឹងទៅញ៉ាំបាយ ទៅជាមួយគ្នាយ៉ាងម៉េចដែរ?


① ある動作が今、まさに行われている最中であることを表す。
→វេយ្យាករណ៍នេះ គឺបង្ហាញពីសកម្មភាពណាមួយ ដែលចំពេលកំពុងតែកើតឡើង។
② 進行中動作を表す「~ている」と同じ意味ですので「ところ」がなくても意味が変わりません。
→ដោយសារតែមានអត្ថន័យដូចនឹង「~ている」ដែលបង្ហាញពីសកម្មភាពកំពុងបន្ត ដូច្នេះ ទោះបីជាពុំមាន「ところ」នៅត្រង់ចំនុចក៏ពុំផ្លាស់ប្តូរអត្ថន័យដែរ។

V動詞ている+ところ

1、
A: あの仕事、もう終わりましたか。
B: いいえ、今やっているところです。
→
A: ការងារនឹងបញ្ចប់ហើយរឺនៅ?
B: ទេខ្ញុំកំពុងតែធ្វើ។
2、
A: お母さん、おなかすいた。ごはん、まだ?
B: 今作っているところよ
→
A: ម៉ាក់ ខ្ញុំឃ្លានហើយ។ បាយ ហើយរឺនៅ?
B: ឥលូវកំពុងតែធ្វើហើយ។
3、
地震が起こったとき、わたしはちょうどおふろに入っているところだった。
→នៅពេលដែលកើតមានគ្រោះរញ្ជួយដីចំពេលខ្ញុំកំពុងតែនៅក្នុងអាំងត្រាំទឹក។
4、
今、電車に乗っているところだから、後で電話するね。
→ឥលូវ ខ្ញុំកំពុងជិះរថភ្លើង ដូច្នេះ ចាំបន្តិចទៀត ខ្ញុំទូរសព្ទ័ទៅវិញ។
5、
今階段を下りているところですからもう少し待っていてください。
→ឥលូវ ខ្ញុំកំពុងចុះជណ្តើរហើយ ចាំបន្តិចទៀត។
6、
私は今横になっているところです。
→ឥលូវ ខ្ញុំកំពុងតែតម្រេតខ្លួនគេង។
7、
今、晩ご飯の準備をしているところだから、もう少し待ってね。
→ឥលូវ ខ្ញុំកំពុងរៀបចំបាយល្ងាច ចាំបន្តិចសិនណា។
8、
今あの事件のことを調べているところだ。
→ឥលូវ ខ្ញុំកំពុងស្រាវជ្រាវពីករណីហេតុការណ៍មួយនោះ។
9、
今、宿題をしているところだから、後で遊ぼう。
→ឥលូវ ខ្ញុំកំពុងធ្វើលំហាត់កិច្ចការផ្ទះ ដូច្នេះហើយ បន្តិចទៀតបានលេងជាមួយគ្នា។
10、
今、エラーの原因を調べているところなので、もう少し待ってください。
→ឥលូវ ខ្ញុំកំពុងស្រាវជ្រាវរកមើលដើមហេតុនៃការError ដូច្នេះ សូមរង់ចាំបន្តិចទៀត។

(អំបាញ់មិញ,មុននេះបន្តិច)ទើបតែ
① ある動作が終わった直後を表す。
→វេយ្យាករណ៍នេះបង្ហាញពីសកម្មភាពណាមួយទើបតែបញ្ចប់។
② 前件には「今」「たった今~」「さっき」「少し前に」「今ちょうど」などの語が呼応しやすいです。
→នៅខាងមុខងាយនឹងមានពាក្យមួយចំនួនមកជាមួយដូចជា「今」「たった今~」「さっき」「少し前に」「今ちょうど」។

Vた形+ところ

1、
(電話で)
A: 今、どこ?
B: 今、駅に着いたところ。
→
(ទូរសព្ទ័)
A: ឥលូវនៅណានឹង?
B: ខ្ញុំទើបតែមកដល់ស្ថានីយ៍រថភ្លើង។
2、
(バス停で)
バスは1分前に出たところだ。次のバスまで20分待たなければならない。
→
(នៅចំណតរថយន្តក្រុង)
ឡានក្រុងទើបតែចេញទៅ1នាទីមុនហើយឡានក្រុងបន្ទាប់គឺត្រូវរង់ចាំ20នាទី។
3、
今、電車を降りたところなので、あと10分ぐらいで着くと思います。
→ឥលូវនេះ ខ្ញុំទើបតែចុះពីរថភ្លើងទេ ខ្ញុំគិតថាប្រហែលជា10នាទីទៀត នឹងទៅដល់។
4、
ちょうど今、ご飯を食べ終わったところで、お腹いっぱいなので動けません。
→ចំពេលឥលូវនឹង ខ្ញុំទើបតែញ៉ាំហើយ ពោះឡើងឆ្អែត ហើយកំរើកអត់រួចទេ។
5、
今家から出発したところです。
→ឥលូវ ខ្ញុំទើបតែចេញដំណើរពីផ្ទះទៅទេ។
6、
事故のことを今聞いたところなので、詳しいことはわかりません。
→ដោយសារតែខ្ញុំទើបតែបានលឺពីរឿងគ្រោះថ្នាក់នឹងអំបាញ់មិញទេ ដូច្នេះ រឿងលម្អិតអត់ដឹងទេ។
7、
駅に着いた時、ちょうど電車が出たところです。
→នៅពេលដែលខ្ញុំទៅដល់រថភ្លើង ចំពេលរថភ្លើងទើបតែចេញទៅបាត់។
8、
今さっき起きたところだ。
→ខ្ញុំទើបតែងើបអំបាញ់មិញ។
9、
ちょうど今、宿題が終わったところなので、一緒に遊べますよ。
→ត្រូវល្មមឥលូវខ្ញុំទើបតែបញ្ចប់លំហាត់កិច្ចការផ្ទះ អំបាញ់មិញនឹង ដូច្នេះហើយ អាចលេងជាមួយគ្នាបានហើយ។
10、
あ、もしもし、ちょうど今、カフェに着いたところだよ。
→អា៎ អាឡូ ត្រូវល្មមឥលូវ ខ្ញុំទើបតែមកដល់ហាងកាហ្វេនឹង។
Audio