http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

JLPTN4-文法 / 〔JLPTN4〕~ところだ

(ឥលូវនេះ,បន្តិចទៀត) រករៀបនឹង,រកប្រុងនឹង

① V辞書形じしょけい+ところだ 

 ① ある動作どうさはじまる直前ちょくぜんあらわ
→វេយ្យាករណ៍នេះជាវេយ្យាករណ៍បង្ហាញពីសកម្មភាពអ្វីមួយ រៀបនឹងចាប់ផ្តើម។
 
 ② 前件ぜんけんこれからちょうどいまなど呼応こおうやすいです
→នៅខាងមុខប្រយោគ ងាយនឹងមានពាក្យប្រើប្រាស់ជាមួយដូចជាこれからちょうどいま」ជាដើម។
 
③ 意志いし動詞どうし使つかことできませので注意ちゅういましょう。
→ដោយសារតែមិនអាចប្រើប្រាស់ជាមួយនឹងកិរិយាសព្ទ័អឆន្ទះ(ទង្វើដែលកើតឡើងដោយមិនមែនឆន្ទះរបស់មនុស្ស) ដូច្នេះហើយសូមប្រុងប្រយ័ត្ន។
 
れい
あめところだ。
あめりそうだ。
 
④ V辞書じしょけいところ動作どうさ直前ちょくぜん強調きょうちょうする文型ぶんけいですのでところなく意味いみおなです
→「V辞書じしょけい+ところだ」​គឺទម្រង់មួយគ្រាន់តែសម្រាប់បន្ថែមអត្ថន័យអោយខ្លាំងនូររឿងដែលរៀបនឹងកើនឡើងនៃទង្វើណាមួយប៉ុណ្ណោះ ដូច្នេះ ទោះបីជាពុំមាន「ところ」ក៏អត្ថន័យដូចគ្នាដែរ។

1、
A: もうひるごはんを食べた ましたか。
B:  いいえ、これから食べた 行くい ところです。
A:ញ៉ាំបាយថ្ងៃត្រង់ហើយឬនៅ?
B:នៅទេ ឥលូវរករៀបនឹងទៅញ៉ាំ។
 
2、
電話でんわ相手あいてに)
いまから出かけるで​​​  ところなんです。あとでこちらから電話でんわしますね。
(ទៅកាន់ដៃគូទូរសព្ទ័)
ឥលូវ ខ្ញុំរករៀបនឹងចេញទៅខាងក្រៅហើយ។ ចាំបន្តិចទៀតខ្ញុំទូរសព្ទ័ទៅវិញ។
 
3、
いまからはんべるところです
→ឥលូវនឹង ខ្ញុំរករៀបនឹងញ៉ាំបាយហើយ។
 
4、
これから手伝てつだくれるひとあつめるところです
→ឥលូវនឹង ខ្ញុំរកប្រុងនឹងទៅប្រមូលមនុស្សអោយមកជួយ ។
 
5、
これからそちらかうところです
→ឥលូវនេះ ខ្ញុំរករៀបនឹងឆ្ពោះទៅកាន់កន្លែងអ្នកហើយ។
 
6、
これから先方せんぽう説明ときあかいうところです
→ឥលូវនេះ ខ្ញុំរករៀបនឹងទៅធ្វើការពន្យល់អោយដៃគូរ។
 
7、
これから夕食ゆうしょくつくところです
→ខ្ញុំរករៀបនឹងធ្វើបាយល្ងាច ឥលូវនេះហើយ។
 
8、
電話でんわときわたしいえかえところだっ
→នៅពេលដែលទូរសព្ទ័រោទី៍នោះ គឺខ្ញុំរករៀបនឹងត្រលប់ទៅផ្ទះវិញ។
 
9、
わたしかえばかりこれからシャワーびるところ
→ខ្ញុំទើបតែត្រលប់មកវិញ ឥលូវ រករៀបនឹងចូលងូតទឹក។
 
10、
これから食事しょくじところです一緒いっしょいかがです
→ឥលូវនេះ ខ្ញុំរករៀបនឹងទៅញ៉ាំបាយ ទៅជាមួយគ្នាយ៉ាងម៉េចដែរ? 
 

 

① ある動作どうさいままさにおこないる最中さいちゅうあることあらわ
→វេយ្យាករណ៍នេះ គឺបង្ហាញពីសកម្មភាពណាមួយ ដែលចំពេលកំពុងតែកើតឡើង។
 
② 進行しんこうちゅう動作どうさあらわいるおな意味いみですのでところなく意味いみわりませ
→ដោយសារតែមានអត្ថន័យដូចនឹង「~ている」ដែលបង្ហាញពីសកម្មភាពកំពុងបន្ត ដូច្នេះ ទោះបីជាពុំមាន「ところ」នៅត្រង់ចំនុចក៏ពុំផ្លាស់ប្តូរអត្ថន័យដែរ។


V動詞どうしている+ところ

1、
A: あの仕事しごと、もう終わりお  ましたか。
B: いいえ、いまやっているところです。
A: ការងារនឹងបញ្ចប់ហើយរឺនៅ?
B: ទេខ្ញុំកំពុងតែធ្វើ
 
2、
A: おかあさん、おなかすいた。ごはん、まだ?
B: いま作っつく  ているところ
A: ម៉ាក់ ខ្ញុំឃ្លានហើយ។ បាយ ហើយរឺនៅ?
B: ឥលូវកំពុងតែធ្វើហើយ។
 
3、
地震じしん起こっお  たとき、わたしはちょうどおふろに入っはい   ているところだった。
→នៅពេលដែលកើតមានគ្រោះរញ្ជួយដីចំពេលខ្ញុំកំពុងតែនៅក្នុងអាំងត្រាំទឹក។
 
4、
いま電車でんしゃいるところからあと電話でんわする
→ឥលូវ ខ្ញុំកំពុងជិះរថភ្លើង ដូច្នេះ ចាំបន្តិចទៀត ខ្ញុំទូរសព្ទ័ទៅវិញ។
 
5、
いま階段かいだんいるところですからもうすこください
→ឥលូវ ខ្ញុំកំពុងចុះជណ្តើរហើយ ចាំបន្តិចទៀត។
 
6、
わたしいまよこなっいるところです
→ឥលូវ ខ្ញុំកំពុងតែតម្រេតខ្លួនគេង
 
7、
いまばんはん準備じゅんびいるところからもうすこ
→ឥលូវ ខ្ញុំកំពុងរៀបចំបាយល្ងាច ចាំបន្តិចសិនណា។
 
8、
いまあの事件じけんこと調しらいるところ
→ឥលូវ ខ្ញុំកំពុងស្រាវជ្រាវពីករណីហេតុការណ៍មួយនោះ។
 
9、
いま宿題しゅくだいいるところからあとあそ
→ឥលូវ ខ្ញុំកំពុងធ្វើលំហាត់កិច្ចការផ្ទះ ដូច្នេះហើយ បន្តិចទៀតបានលេងជាមួយគ្នា។
 
10、
いま、エラー原因げんいん調しらいるところもうすこください
→ឥលូវ ខ្ញុំកំពុងស្រាវជ្រាវរកមើលដើមហេតុនៃការError ដូច្នេះ សូមរង់ចាំបន្តិចទៀត។

(អំបាញ់មិញ,មុននេះបន្តិច)ទើបតែ

① ある動作どうさわっ直後ちょくごあらわ
→វេយ្យាករណ៍នេះបង្ហាញពីសកម្មភាពណាមួយទើបតែបញ្ចប់។
 
② 前件ぜんけんいま」「たったいま~」さっきすこまえいまちょうどなど呼応こおうやすいです
→នៅខាងមុខងាយនឹងមានពាក្យមួយចំនួនមកជាមួយដូចជាいま」「たったいま~」さっきすこまえいまちょうど」។

 

Vたけい+ところ

1、
電話でんわで)
A: いま、どこ?
B: いまえき着いつ ところ。
(ទូរសព្ទ័)
A: ឥលូវនៅណានឹង?
B: ខ្ញុំទើបតែមកដល់ស្ថានីយ៍រថភ្លើង។
 
2、
(バスていで)
バスは1ぷんまえところだ。つぎのバスまで20ぷん待たま なければならない。
(នៅចំណតរថយន្តក្រុង)
ឡានក្រុងទើបតែចេញទៅ1នាទីមុនហើយឡានក្រុងបន្ទាប់គឺត្រូវរង់ចាំ20នាទី។
 
3、
いま電車でんしゃところあと10ぷんぐらいくと思います
→ឥលូវនេះ ខ្ញុំទើបតែចុះពីរថភ្លើងទេ  ខ្ញុំគិតថាប្រហែលជា10នាទីទៀត នឹងទៅដល់។
 
4、
ちょうどいまはんわっところなかいっぱいうごませ
→ចំពេលឥលូវនឹង ខ្ញុំទើបតែញ៉ាំហើយ ពោះឡើងឆ្អែត ហើយកំរើកអត់រួចទេ។
 
5、
いまいえから出発しゅっぱつところです
→ឥលូវ ខ្ញុំទើបតែចេញដំណើរពីផ្ទះទៅទេ។
 
6、
事故じここといまところくわしいことわかりませ
→ដោយសារតែខ្ញុំទើបតែបានលឺពីរឿងគ្រោះថ្នាក់នឹងអំបាញ់មិញទេ ដូច្នេះ រឿងលម្អិតអត់ដឹងទេ។
 
7、
えきときちょうど電車でんしゃところです
→នៅពេលដែលខ្ញុំទៅដល់រថភ្លើង ចំពេលរថភ្លើងទើបតែចេញទៅបាត់។
 
8、
いまさっきところ
→ខ្ញុំទើបតែងើបអំបាញ់មិញ។
 
9、
ちょうどいま宿題しゅくだいわっところ一緒いっしょあそます
→ត្រូវល្មមឥលូវខ្ញុំទើបតែបញ្ចប់លំហាត់កិច្ចការផ្ទះ អំបាញ់មិញនឹង ដូច្នេះហើយ អាចលេងជាមួយគ្នាបានហើយ។
 
10、
もしもちょうどいまカフェところ
→អា៎ អាឡូ ត្រូវល្មមឥលូវ ខ្ញុំទើបតែមកដល់ហាងកាហ្វេនឹង។