http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

〔JLPTN2〕語彙-動詞 / 〔JLPTN2〕あまえる【甘える】

あまえる

កិរិយាសព្ទ័ក្រុមទី2
 អត្ថន័យ 意味
 
 (1) រំអួយ,មាយា
 
どもが母親ははおやあまえる。
→កូនរំអួយដាក់ម្តាយ។
 
おやあまえてばかりでは自立じりつできない。 
→បើគិតតែមាយាដាក់ម្តាយ គឺមិនអាចឯករាជ្យងើបឈរដោយខ្លួន​ឯងនោះទេ។

そのおんなはおかあさんがくなってからおばさんにあまえてばかりいる。
→ក្មេងស្រីម្នាក់នោះ តាំងពីម្តាយគាត់ស្លាប់មក គឺមួយថ្ងៃៗមាយាដាក់ជីដូនរហូត។

わたしいぬはいつもわたしあまえる。
→សត្វឆ្កែដែលខ្ញុំចិញ្ចឹមតែងតែមកមាយាដាក់ខ្ញុំ។
 


 ​関連かんれんのある​言葉ことば (ពាក្យដែលពាក់ព័ន្ឋជាមួយ)
 
あまやかす
→ទំរើស
(あまりきびしくしないことで、自分じぶん子供こどもあまやかしてしまう母親ははおやおおい。)
 
 (2) អរគុណច្រើន ខ្ញុំសូមទទួលយកទឹកចិត្តរបស់អ្នកហើយ
 
言葉ことばあまえて
 
A: どうぞ、このかさをお使つかいください。
B: では、お言葉ことばあまえて・・・
A: សូមអញ្ជើញ ប្រើប្រាស់ឆ័ត្រនេះចុះ 
B: អរគុណច្រើន ដូច្នេះ ខ្ញុំសូមទទួលយកទឹកចិត្តរបស់អ្នកហើយ
 
先輩せんぱい: 今日きょうわたしはらうよ。
後輩こうはい: すみません。ではお言葉ことばあまえてご馳走ちそうになります。
សិស្សច្បង:ថ្ងៃនេះ ខ្ញុំជាអ្នកចេញលុយ។
សិស្សប្អូន:សុំទោសផង ដូច្នេះ ខ្ញុំសូមទទួលយកទឹកចិត្តល្អរបស់អ្នក ដែលបានប៉ាវខ្ញុំ។

上司じょうし: 今日きょうはもうおそいからかえっていいよ。
部下ぶか: それでは、お言葉ことばあまえておさき失礼しつれいいたします。
ថ្នាក់លើ:ថ្ងៃនេះយប់ហើយ អាចត្រលប់ទៅផ្ទះវិញបានហើយ។
ថ្នាក់ក្រោម:បាទ អរគុណ ដូច្នេះខ្ញុំសូមទទួលយកទឹកចិត្តល្អរបស់មេ ហើយសូមត្រលប់ទៅមុនហើយ។