http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

JLPT-N1-文法 / 〔JLPTN1〕~ことこのうえない/~このうえない/~このうえなく【ことこの上ない/~この上ない/~この上なく】

ពិតជា.../…ចង់ដាច់ខ្យល់/គ្មានអ្វី...ជាងនេះទៀតទេ

ことこのうえない/~このうえない/~このうえなく

① それよりもまさるものがないこと、よりよい状態じょうたいがないこと、すで極限きょくげんであることをあらわします。
→នេះជាវេយ្យាករណ៍បង្ហាញថា "គ្មានអ្វីឈ្នះនឹងទៀតទេ " ឬ"គ្មានស្ថានភាពណាល្អជាងនេះទៀតទេ" ឬ "បង្ហាញពីកម្រិតដែលផុតគេ"។

② いことにもくないことにも使つかえます。
→អាចប្រើប្រាស់បានទាំងរឿងល្អ និង មិនល្អ។
 
③ かたいいかたですので、ほとんどの場合ばあい言葉ことばとして使つかわれます。
→ដោយសារតែជារបៀបនិយាយបែបផ្លូវការ ដូច្នេះ ករណីភាគច្រើន ត្រូវបានប្រើប្រាស់ជាភាសាសរសេរ។

V辞書形じしょけい+ことこのうえない

形容詞けいようし+ことこのうえない

形容詞けいようし+な+ことこのうえない

 ***

このうえない+名詞めいし
このうえなく+な形容詞けいようし/い形容詞けいようし

れい

音楽おんがくくことはかれにとってこのうえないよろこびのひとつになっている。
→ការស្តាប់តន្ត្រី សម្រាប់គាត់ បានក្លាយជាងរឿងមួយដែលរីករាយជាងអ្វីៗទាំងអស់

このうえなくしあわせだ。
គ្មានអ្វីដែលមានសុភមង្គលជាងនេះទៀតទេ
(ខ្ញុំពិតជាមានសុភមង្គលណាស់)

1、
あのきびしい部長ぶちょうとの出張しゅっちょうは、つかれることこのうえない
→ការចុះបេសកម្មជាមួយនឹងលោកប្រធានផ្នែកដ៏សែនតឹងរឹងនោះ គឺពិតជាហត់ណាស់។
 
2、
いつものことながら、社長しゃちょうのスピーチはながいばかりで、退屈たいくつことこのうえない
→ដូចតែរាល់ដឹងអញ្ជឹង ការថ្លែងសន្ទុកថារបស់លោកប្រធានក្រុមហ៊ុនវែងនោះវែង ធុញចង់ស្លាប់ហើយ
 
3、
北海道ほっかいどうでのホームスティはたった1週間いっしゅうかんだったが、たのしいことこのうえなかった
Homestay នៅHokkaidou គឺរយះពេលតែ១អាទិត្យក៏ពិតមែន តែពិតជាសប្បាយណាស់។
(ホームスティគឺជាការស្នាក់នៅអាស្រ័យនៅគេហដ្ឋានជនជាតិដើម ដើម្បីទទួលបទពិសោធន៍ជាក់ស្តែងនូវជីវភាពក៏ដូចជាវប្បធម៌ជាដើម)
 
4、
はじめて対面たいめんしたは、このうえなくかわいらしかった。
→កូនរបស់ខ្ញុំដែលខ្ញុំបានជួបលើកដំបូង គ្មានអ្វីដែលគួរអោយស្រឡាញ់ជាងនេះទៀតទេ
 
5、
こんなにもくしていただいて、うれしいことこのうえありません
→ខ្ញុំពិតជារីករាយពន់ពេក ដែលអ្នកបានធ្វើល្អដាក់ខ្ញុំបែបនេះ។
 
6、
おばあちゃんがくなって、このうえないかなしさをあじわった。
→បន្ទាប់ពីលោកយាយរបស់ខ្ញុំបានស្លាប់ ខ្ញុំបានស្គាល់រសជាតិ ដ៏សែនសោកសៅដែលគ្មានអ្វីអាចប្រៀបបាន
 
7、
N1の文法ぶんぽう複雑ふくざつことこのうえない
→វេយ្យាករណ៍N1 គឺពិតជា ស្មុគស្មាញ គ្មានអ្វីប្រៀបបាន
 
8、
N1に合格ごうかくした!うれしいことこのうえない
→ខ្ញុំប្រលងជាប់N1ហើយ! គ្មានអ្វីដែលគួរអោយរីករាយជាងនេះនោះទេ
 
9、
先生せんせいみにくいことこのうえない
→អក្សររបស់លោកគ្រូ ពិតជាពិបាកអានមែនទែន
 
10、 
箱根はこね紅葉こうようは、きれいなことこのうえないものであった。
→ស្លឺកឈើក្រហមនៅតំបន់HAKONE គឺពិតជាស្អាតគ្មានអ្វីអាចប្រៀបបាន
 
11、
週末しゅうまついえ留守番るすばんをすることはつまらないことこのうえない
→ការដែលនៅចាំផ្ទះ ចុងសប្តាហ៍ គឺពិតជាអផ្សុកគ្មានអ្វីអាចប្រៀនបាននោះទេ
 
12、
片思かたおもいだった彼女かのじょえて、うれしいことこのうえない
ពិតជាគ្មានអ្វីរីករាយជាងនេះទៀតទេ ដែលអាចរាប់អានស្រលាញ់គ្នាជាមួយនារីដែលខ្ញុំលួចស្រលាញ់នោះ។
 
13、
んでいるアパートからえきまでは5ふんもかからないし、空港くうこうまでは直通ちょくつうのバスがあるので、どこへくにも便利べんりことこのうえない
→ពីផ្ទះដែលខ្ញុំជួលរស់នៅ ទៅដល់ស្ថានីយ៍រថភ្លើង ចំណាយពេលមិនដល់5នាទីផង ហើយ មានឡានក្រុងទៅដល់ព្រលានយន្តហោះផ្ទាល់ទៀត ដូច្នេះហើយ មិនថាទៅទីណា ពិតជាមានភាពងាយស្រួលមែនទែន
 
14、
地域ちいきのみんながとおった小学校しょうがっこうこわされるなんて、さびしいことこのうえない
→សាលាបឋមសិក្សាដែលអ្នកទាំងអស់គ្នានៅតំបន់នេះបានទៅមករៀននោះ គឺនឹងត្រូវបានគេវាយចោល ពិតជារឿងដែលគួរអោយឯកកោរណាស់
 
15、
提出ていしゅつまえに、かなら部長ぶちょう課長かちょう了解りょうかい必要ひつようなんて、面倒めんどうことこのうえない
→ការដែលចាំបាច់ទទួលការយល់ព្រមនិងអនុញ្ញាត្តិពីប្រធានក្រុម និងប្រធានផ្នែកមុនពេលប្រគល់នោះ ពិតជារឿងមួយដែលគួរធុញទ្រាន់មែនទែន
 
16、
あたらしい看板かんばんができた。目立めだことこのうえないね。黄色きいろだから。
→ផ្លាកយីហោថ្មីបានធ្វើរួចហើយ។ពិតជា លេចធ្លោរមែនទែន ។ព្រោះថាជាពណ៌លឿន។