http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

JLPT-N1-文法 / 〔JLPTN1〕~をかねて【~を兼ねて】

 
ឆ្លៀត...នៅពេលនឹងជាមួយគ្នា
 
 
名詞めいし+~をねて
 
 
① 「ねる」は「ひとつのもの、ひとりのひとふた以上いじょうはたらき・役目やくめをする。」という意味いみ
→「ねる」មានអត្ថន័យថា"របស់មួយ ឬ មនុស្សម្នាក់ មានមុខងារ ឬ តួនាទី2ឡើងទៅ"។
 
② 「ねて」のうしろに事柄ことがらがメインの目的もくてきである。前件ぜんけんにはその目的もくてきあらわかたり接続せつぞくされます。
→រឿងរ៉ាវដែលនៅពីក្រោយពាក្យ 「ねて」គឺជាគោលដៅសំខាន់។ហើយនៅប្រយោគខាងមុខគឺភ្ជាប់ជាមួយនឹងពាក្យដែលបង្ហាញពីគោលដៅដទៃ។
 
 
1、
日本語にほんご勉強べんきょうをかねて日本にっぽんのアニメをている。
→ខ្ញុំតែងតែមើលរឿងតុក្កតាជប៉ុន ហើយក៏ឆ្លៀតរៀនភាសាជប៉ុននៅពេលនឹងដែរ។
 
2、
英語えいご練習れんしゅうをかねて、よくアメリカじんとチャットしています。
→ខ្ញុំតែងតែលេងឆាតជាមួយនឹងជនជាតិអាមេរិក ហើយឆ្លៀតហ្វឹកហាត់ភាសាអង់គ្លេសនៅពេលនឹងផងដែរ។
 
3、
おとうと就職しゅうしょくいわをかねて家族かぞく旅行りょこうをしました。
→យើងបានទៅដើរលេងជាគ្រួសារ ហើយក៏ឆ្លៀតអបអរសាទរការចូលធ្វើការរបស់ប្អូនប្រុសនៅពេលនឹងផងដែរ។
 
4、
冷蔵庫れいぞうこ整理せいりをかねてのこっていた野菜やさい使つかった。
→ខ្ញុំបានប្រើប្រាស់បន្លែដែលនៅសល់ទាំងអស់ ហើយក៏ឆ្លៀតរៀបចំទូរទឹកកកនៅពេលនឹងផងដែរ។
 
5、
復習ふくしゅうをかねて模擬もぎ試験しけん挑戦ちょうせんする。
→ខ្ញុំបានសាកល្បងនូវការប្រលងសាក ហើយឆ្លៀតរំលឹកនៅពេលនឹងផង។
 
6、
昨日きのう子供こども誕生たんじょうかいをかねてひさしぶりに外食がいしょくした。
→ម្សិលមិញ បានចេញក្រៅញ៉ាំដោយខានយូរផង ហើយក៏ឆ្លៀតធ្វើកម្មវីធីខួបកំណើតរបស់កូននៅពេលនឹងផង។
 
7、
本日ほんじつ挨拶あいさつねて開発かいはつちゅうしん製品せいひんのご紹介しょうかいまいりました。
→ថ្ងៃនេះ ខ្ញុំមកធ្វើការណែនាំពីផលិតផលថ្មីដែលកំពុងអភិវឌ្ឍន៍ផង ហើយឆ្លៀតមកធ្វើការសម្តែងការគួរសមផង(គាវរកិច្ច)។
 
8、
日本語にほんごのリスニング練習れんしゅうねて日本にっぽんのドラマやアニメをています。
→ខ្ញុំតែងតែមើលរឿងតុក្កតា និងរឿងត្រាម៉ាជប៉ុន ហើយឆ្លៀតហ្វឹកហាត់នូវការស្តាប់ភាសាជប៉ុននៅពេលនឹងផងដែរ។
 
9、
日本語にほんご勉強べんきょうねて毎日まいにち日本人にっぽんじん友達ともだち日本語にほんごでチャットしています。
→ខ្ញុំតែងតែឆាតជាមួយនឹងមិត្តភក្តិជនជាតិជប៉ុនជារៀងរាល់ថ្ងៃ ដោយជាភាសាជប៉ុន ទាំងឆ្លៀតរៀនភាសាជប៉ុននៅពេលនឹងផងដែរ។
 
10、
情報じょうほう収集しゅうしゅうねて、TwitterやFacebookなどを使つかっている。
→ខ្ញុំតែងតែប្រើប្រាស់TwitterនិងFacebook ដោយឆ្លៀតប្រមូលនូវព័ត៌មានផ្សេងៗក្នុងស្របពេលនឹងដែរ
 
11、
日本語にほんご勉強べんきょうねて将来しょうらい日本にっぽんはたらこうとおもっている。
→ថ្ងៃអនាគត ខ្ញុំគិតថានឹងទៅធ្វើការនៅប្រទេសជប៉ុន ព្រមទាំងឆ្លៀតរៀនភាសាជប៉ុនផងដែរ។
 
12、
今回こんかい帰国きこくするのは両親りょうしんことねて結婚けっこん報告ほうこくをします。
→ការវិលត្រលប់ទៅប្រទេសវិញលើកនេះ គឺទៅរាយការណ៍ពីអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់ខ្ញុំ ព្រមទាំងឆ្លៀតជួបម្តាយឪពុករបស់ខ្ញុំផងដែរ។
 
13、
ちち退職たいしょくいわねて家族かぞく旅行りょこうった。
→យើងបានទៅដើរលេងជាគ្រួសារ ហើយឆ្លៀតអបអរសាទរការចូលនិវត្តន៍របស់ប៉ាផងដែរ។


 
① 「AとBをかねてC」というふうに、複数ふくすう目的もくてきをいうこともできます。メインの目的もくてきはCです。
→យើងក៏អាចនិយាយពីគោលដៅជាច្រើន ក្នុងរូបរាង「AとBをかねてC」ផងដែរ។ គោលដៅសំខាន់គឺ C។
 
 
1、
ダイエットと健康けんこう維持いじをかねて毎日まいにち運動うんどうしている。
→ខ្ញុំហាត់ប្រាណជារៀងរាល់ថ្ងៃ ដោយឆ្លៀតជាការរក្សាសុខភាព និង សម្រាករាងក្នុងពេកតែមួយផងដែរ។
 
2、
ストレス解消かいしょうとダイエットをかねて毎晩まいばんジョギングしている。
→ខ្ញុំតែងតែរត់ហាត់ប្រាណជារៀងរាល់ល្ងាច ដោយឆ្លៀតជាការសម្រករាង និង រំសាយស្ត្រេសក្នុងពេកតែមួយផងដែរ។
 
3、
運動うんどう気分きぶん転換てんかんねて毎日まいにち1時間じかん散歩さんぽする習慣しゅうかんつづけています。
→ជារៀងរាល់ថ្ងៃ ខ្ញុំតែងតែបន្តទម្លាប់ ដើរលេងជុំវិញផ្ទះ1ម៉ោង ដោយឆ្លៀតជាការផ្លាស់ប្តូរអារម្មណ៍ និង ហាត់ប្រាណក្នុងពេលតែមួយផង។
 
4、
節約せつやく体調たいちょう管理かんりをかねて自炊じすいはじめることにした。
→ខ្ញុំបានសម្រេចចិត្តចាប់ផ្តើមដាំស្លរខ្លួងឯង ដោយឆ្លៀតជាការគ្រប់គ្រងសុខភាព និងសន្សំសំចៃ ក្នុងពេលតែមួយផង។
 
5、
本番ほんばん練習れんしゅういま実力じつりょく把握はあくすることねて、た模擬もぎテストをけてもらいます。
→ខ្ញុំនឹងអោយអ្នកធ្វើការប្រលងសាកល្បង ដោយឆ្លៀតជាការហ្វឹកហាត់សម្រាប់ពេលប្រលងជាក់ស្តែង និង ការដឹងពីសមត្ថភាពពិតនាពេលឥលូវផង។