កុំថាឡើយ~សូម្បីតែ ~/ ~គឺមិនបាច់និយាយទេ សូម្បីតែ~
名詞+ はもちろん/もとより
① 「はもとより」は「はもちろん」より書き言葉的な言い方。
→「はもとより」 ជារបៀបនិយាយបែបសំណេរ ជាង「はもちろん」។
② 後件は「も・さえ」とよく使われる。
→ប្រយោគក្រោយ ភាគច្រើនត្រូវបានគេប្រើប្រាស់ជាមួយនឹងពាក្យ 「も / さえ」 ជាដើម។
1、
会社の経営が悪化して、ボーナスはもちろん給料も出ない状態です。
→ការដឹកនំាក្រុមហ៊ុនកាន់តែអាក្រក់ទៅៗ តាមស្ថានភាពកុំថាឡើយប្រាក់លើកទឹកចិត្ត សូម្បីតែប្រាក់ខែក៏ទំនើងមិនទទួលបានដែរ។
2、
今度のパーテイーには、君はもちろん、奥さんも出席もらいたい。
→នៅកម្មវិធីជប់លៀងលើកក្រោយ កុំថាឡើយឯង សូម្បីតែប្រពន្ធឯងក៏ចង់ឲ្យចូលរួមផងដែរ។
3、
彼はスポーツマンで、自分でするのはもちろん、見るのも大好きだそうだ。
→ដោយសារតែគាត់ជាកីឡាករ កុំថាឡើយការលេងកីឡា សូម្បីតែការមើលក៏ទំនងជាចូលចិត្តផងដែរ។
4、
日本へ留学するなら、言葉はもとより文化や習慣も学んでほしい。
→ប្រសិនបើទៅរៀននៅជប៉ុន កុំថាឡើយភាសាសូម្បីតែវប្បធម៏និងទំនៀមទម្លាប់ក៏ត្រូវរៀនដែរ។
5、
山田先生は、日本語はもちろん、英語も話すことができる。
→លោកគ្រូYamada ភាសាជប៉ុនប្រាកដជាចេះហើយ សូម្បីតែភាសាអង់គ្លេសក៏ចេះដែល។
6、
田中先生には勉強はもちろん、恋人やアルバイトの相談もできる。
→លោកគ្រូTanaka រឿងរៀនសូត្រប្រាកដជាអាចពិភាក្សាបានហើយតែ សូម្បីតែរឿងសង្សារ និងការងារក្រៅក៏អាចពិភាក្សា បានដែល។
7、
うちの父はパソコンはもとより、携帯電話さえ持とうとしない。
→ប៉ារបស់ខ្ញុំកុំថាឡើងកុំព្យូទ័រ សូម្បីតែទូរសព្ទ៏ដៃក៏គ្មានបំណងចង់កាន់ដែល(ប្រើប្រាស់)។
8、
あの男は、盗みはもちろん、殺人もしたことがあるらしい。
→បុរសម្នាក់នោះ រឿងលួចគឺមិនបាច់និយាយទេ លឺថា សូម្បីតែសំលាប់មនុស្ស ក៏គាត់ធ្លាប់ដែរ។
9、
アメリア大統領選挙の結果は、国内はもとより国外にも大きな影響を与える。
→លទ្ឋផលនៃការបោះឆ្នោតជ្រើសរើសប្រធានាធិតីសហរដ្ឋអាមេរិក ជះឥទ្ឋិពលដ៏ខ្លាំងក្លា កុំថាឡើយក្នុងស្រុក សូម្បីតែស្រុកក្រៅ ក៏អញ្ជឹងដែល។
Audio