http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

JLPT-N3-文法 / 〔JLPTN3〕~ことはない

 
មិនចាំបាច់~ ឬ មិនគួរ
 
 
V(辞書形じしょけい) +ことはない
 
 
①「そうする必要ひつようがあるのではないか」と心配しんぱいしているひとに「その必要ひつようはない」 「そんなに心配しんぱいしなくてもいい」と助言じょげんをしたり、忠告ちゅうこくをしたりするかたである 。
ប្រើប្រាស់ក្នុងការនិយាយទូន្មាន ឬ អោយជាយោបល់ដូចជា “ មិនចាំបាច់បារម្ភដល់ថ្នាក់នឹងទេ”ឬ “គ្មានចាំបាច់អញ្ជឹងទេ” ទៅកាន់អ្នកដែលមានក្តីបារម្ភថា “តើខ្លួនឯងចាំបាច់ត្រូវធ្វើបែបនឹងដែរឬទេ”។
 
 
1、
時間じかん十分じゅうぶんにあるから、そんなにいそことはありませんよ。
→ដោយសារតែមានពេលវេលាច្រើន អញ្ចឹងហើយមិនចំបាច់ត្រូវប្រញាប់ដល់ថ្នាក់នឹងទេ។
 
2、
そんなにがっかりすることはありませんよ。まだチャンスがあるんだから。
មិនចំបាច់ត្រូវខកចិត្តដល់ថ្នាក់នេះទេ។ ព្រោះនៅមានឪកាសលើក្រោយទៀត។
 
3、
かれ招待しょうたいだから、あなたがおかねはらことはないおもう。
→ដោយសារតែគាត់ជាអ្នកអញ្ចើញ អញ្ចឹងហើយខ្ញុំគិតថាអ្នកមិនចំាបាច់ចំណាយលុយនោះទេ។
 
4、
簡単かんたん手術しゅじゅつだから、心配しんぱいすることはありません
→ដោយសារតែជាការវះកាត់កំរិតស្រាល ដូច្នេះមិនចាំបាច់បារម្ភទេ។
 
5、
あなたの気持きもちもわかるけど、みなまえであんなにおこことはないでしょう
→ខ្ញុំយល់ពីអារម្មណ៍របស់អ្នក តែអ្នកក៏មិនចាំបាច់ខឹងបែបហ្នឹង នៅមុខអ្នកទាំងអស់គ្នាដែល មែនអត់។
 
6、
↓ប្រយោគក្នុងកាតចងចាំ(暗記カード)↓
明日あしたテストは簡単かんたんから心配しんぱいすることないです
→ដោយសារតែការប្រលងថ្ងៃស្អែកគឺងាយស្រួល ដូច្នេះ មិនចាំបាច់បារម្ភនោះទេ។