名詞+の+たびに
V(辞書形)+たびに
①「あることが起きると、その時はいつも同じことになる」 と言いたいときに使う。
→ប្រើប្រាស់នៅពេលដែលចង់និយាយពី “ នៅពេលដែលមានរឿងខ្លះកើតឡើង តែងតែមានរឿងដដែរៗកើតឡើង” ។
1、
その歌を歌うたびに、幼い日のことを思い出す。
→អោយតែខ្ញុំច្រៀងបទចំរៀងនឹង គឺខ្ញុំ តែងតែនឹកឃើញរឿងកាលនៅក្មេង។
2、
人は新しい経験をするたびに、何か学ぶ。
→មនុស្សយើងអោយតែទទួល (ធ្វើ) នូវបទពិសោធន៏ថ្មី គឺតែងតែរៀនបានអ្វីមួយ។
3、
私は旅行のたびに、絵葉書を買います。
→ខ្ញុំអោយតែទៅដើរលេង តែងតែទិញcard postal។
4、
その川は大雨のたびに、水が溢れて被害が起きている。
→ទន្លេមួយនោះ អោយតែភ្លៀងខ្លាំង គឺតែងតែទឹកពេញហូរហៀរបង្កអោយមានការខូចខាត។
5、
この写真を見るたびに、優しい祖父を思い出します。
→អោយតែខ្ញុំមើលរូបថតនេះ គឺខ្ញុំតែងតែនឹកឃើញជីតាដ៏ចិត្តល្អរបស់ខ្ញុំ។
6、
日本語のレッスンのたびに、眠くなります。
→អោយតែដល់ម៉ោងភាសាជប៉ុន គឺខ្ញុំតែងតែងងុយគេង។
7、
この本を読むたびに、彼のことを思い出す。
→រាល់ពេលដែលអានសៀវភៅនេះម្តងៗ តែងតែនឹកឃើញរឿងរបស់គាត់។
8、
この歌を聴くたびに、大学生時代を思い出す。
→រាល់ពេលដែលខ្ញុំស្តាប់បទចម្រៀងនេះម្តងៗ តែងតែនឹកឃើញអនុស្សាវរីយ៍កាលនៅសកលវិទ្យាល័យ។
9、
おじさんは旅行に行くたびに、お土産を買ってきてくれる。
→ពូខ្ញុំរាល់ពេលទៅដើរលេងម្តងៗ តែងតែទិញអំណោយ អោយខ្ញុំ។
10、
山田さんは会うたびに髪型が違う。
→រាល់ពេលជួបលោកYAMADA ម្តងៗ គាត់តែងតែ ប្តូរ ម៉ូតសក់។
11、
あの二人は仲が悪くて、会うたびに喧嘩している。
→២នាក់នៅ អត់ត្រូវគ្នាទេ ដូច្នេះអោយតែជួបគ្នាម្តងៗ គឺឈ្លោះគ្នាហើយ។
Audio