http://4238-ch4-v53.uzlove.life
~やら/ やら
~ផង ~ផង / ~និង~ ជាដើម
~やら・など、~たり・たり
(អ្វីមួយ)ផងជាដើម នេះផង នោះផង
N
い形 +やら
V辞書形
① まだほかにもいろいろあるが、まず1、2の例を挙げたいときに使う。
ជាការប្រើប្រាស់នៅពេលចង់និយាយថានៅមានរបស់ផ្សេងៗទៀត តែជាដំបូង លើកជាឧទាហរណ៍១ ឬ ២ សិន
② いろいろなものや気持ちがあって整理できないという気持ちで使うことが多い。
ភាគច្រើនប្រើប្រាស់ ដោយអារម្មណ៍មួយដែលថា មិនអាច ឬ ពិបាក្នុងក្នុងរៀបចំបាន ដោយសារតែ មានអារម្មណ៍ ឬ វត្ថុ ជាច្រើន
1、願書を出すときは、証明書を集めるやら書類に書き込むやらで大変だった。
នៅពេលដែលដាក់សំណើ ត្រូវប្រមូលលិខិតបញ្ចក់ផង ត្រូវបំពេញឯកសារផងពិតជាលំបាក។
2、10年ぶりにうちのチームが優勝した。歌うやら踊るやら、大騒ぎだった。
ក្រុមរបស់យើងខានទទួលជ័យជំនះ10ឆ្នាំហើយ ច្រៀងផង រំាផង អ៊ូអរខ្លំាងមែនទែន។
3、 恋人と別れた。悲しいやら寂しいやらで涙が止まらない。
ខ្ញុំបានបែកពីមិត្តស្រី។ កំសត់ផង ឯកការផងទឹកភ្នែកហូរមិនឈប់
4、 彼の部屋は汚れた皿やら古新聞やらが散らかっていて、とても汚い。
បន្ទប់របស់គាត់ រាយប៉ាយទៅដោយចានប្រឡាក់ផង កាសែតចាស់ផង ពិតជាកខ្វក់មែនទែន។
5、色紙は赤いのやら青いのやらいろいろあります。
ក្រដាសពណ៌មានច្រើនផ្សេងៗគ្នា ដូចជាពណ៌ ក្រហម និង ពណ៌ខៀវជាដើម
6、机の上には紙くずやらノートやらのりやらがごちゃごちゃ置いてある。
នៅលើតុ មានទុករបស់របរឡើងរញែរញៃ ដូចជា កំទិចក្រដាស ផង សៀវភៅសរសេរ ផង កាវផង ជាដើម
7、びっくりするやら悲しむやら、ニュースを聞いた人たちの反応はさまざまだった。
ប្រតិកម្មរបស់អ្នកដែលបានស្តាប់លឺពត៌មាន គឺមានផ្សេងៗគ្នា មានអ្នក ភ្ញាក់ផ្អើលផង សោកសៅផងជាដើម
8、マラソンで3位に入賞したとき、私は嬉しいやら悔しいやら複雑な気持ちだった。
នៅពេលដែលទទួលពានរង្វាន់លេខ៣ក្នុងការរត់ម៉ារ៉ាតុង គឺមានអារម្មណ៍ច្របូលច្របល់មែនទែន រីករាយផង មិនអស់ចិត្តផង
9、お金がないなら、近所のコンビニやらスーパーやらで働けばいいのに。
ប្រសិនជាគ្មានលុយទេ អាចទៅធ្វើការបានទេតើ ដូចជានៅ ផ្សារទំនើប និង មីនីម៉ាតនៅក្បែរៗផ្ទះ ជាដើម
10、初デートは恥ずかしいやら嬉しいやら、複雑な気分だった。
ការណាត់ដើរលេងជាលើកដំបូង ខ្ញុំមានអារម្មណ៏ថា ច្របូកច្របូលណាស់ អៀនផង ត្រេកអរផង