ធ្វើមួយបណ្តើរ ... ហើយធ្វើអ្វីផ្សេង១ទៀត
N+の
V辞書形 + かたわら
① 「~かたわら・・・」の形で、「~をする一方で、並行して・・・もしている」という表現。
→ក្នុងរូបរាង~かたわら・・・គឺជាការបង្ហាញថា ធ្វើអ្វី១ហើយម្ខាងទៀត គឺមានធ្វើអ្វី១ផ្សេងទៀត ស្របពេលគ្នា”។
② 「かたわら」は「ながら」に比べ、長期間続いていることに使う。
→かたわら”ប្រើប្រាស់ទៅលើរឿងបន្តរយះពេលយូរ បើប្រៀបធៀបទៅនឹង”ながら”។
③ 職業や立場などを両立させている場合によく使われる。
→ភាគច្រើនត្រូវបានគេប្រើប្រាស់ក្នុងករណីដែលចង់អោយទាំងអាជីព និង មុខតំណែងបានល្អប្រសើរក្នុងពេលតែ១។
1、
彼は小説家のかたわら、ボランティアなどの慈善活動にも熱心だ。
→yajirusគាត់ជា អ្នកសរសេរប្រលោមលោកបណ្តើរ ហើយក៏គាត់ក៏យកចិត្តទុកដាក់ទៅសកម្មភាពសប្បុរសធម៌ ដូចជាការស្ម័គ្រ ចិត្តផងដែល។
2、
張さんは日本語を勉強するかたわら、友達に中国語を教えている。
→លោកChou គាត់រៀនភាសាជប៉ុនបណ្តើរ ហើយបង្រៀនភាសាចិនទៅមិត្តភក្តិបណ្តើរ។
3、
林教授は大学で教えるかたわら、エッセイストとしても活躍している。
→លោកសាស្ត្រចារ្យHayashi គាត់បង្រៀននៅសកវិទ្យាល័យបណ្តើរ ហើយមានសកម្មភាពលេចធ្លោរក្នុងនាមជាអ្នកនិពន្ឋផង ដែល។
4、
彼は教師の仕事をするかたわら小説を書いている。
→គាត់ ធ្វើការងារជាគ្រូបង្រៀនបណ្តើរ ហើយសរសេរប្រលោមលោកបណ្តើរ។
5、
わたしは学校に通うかたわら、夜はスーパーで働いている。
→ខ្ញុំ ទៅមករៀនសាលាបណ្តើរ ហើយពេលយប់ធ្វើការនៅផ្សារទំនើបបណ្តើរ។
6、
父は農業のかたわら、小さい店を経営している。
→ឪពុកខ្ញុំធ្វើកសិកម្មបណ្តើរ ហើយគ្រប់គ្រង លើហាងដ៏តូចមួយបណ្តើរ។
7、
彼女は子育ってのかたわら、大学の聴講生となり、心理学を学
→នាងចិញ្ចឹមបីបាច់ថែករក្សាកូនបណ្តើរ ហើយរៀនចិត្តសាស្ត្របណ្តើរ ដោយក្នុងនាមជាសិស្សរៀនមិនយកពិន្ទុ។
8、
彼かれは研究けんきゅうのかたわら、その専門せんもんを生いかして会社かいしゃを興おこした。
→ស្របពេលដែលគាត់ធ្វើការស្រាវជ្រាវ គាត់ក៏បានបង្កើតជាក្រុមហ៊ុន ដែលប្រើប្រាស់ជំនាញមួយនេះ។
9、私わたしたちのオーケストラは、演奏活動えんそうかつどうのかたわらボランティアで音楽おんがくを教室きょうしつを開ひらきき、子供こどもたちに音楽おんがくの楽たのしさを教おしえている。
→ក្រុមវង់តន្ត្រីយើងខ្ញុំ ធ្វើការសម្តែងបណ្តើរ ហើយក៏មានបើកថ្នាក់តន្ត្រីស្ម័គ្រចិត្តបណ្តើរ ក្នុងបង្រៀនក្មេងៗអោយស្គាល់ពីភាពសប្បាយនៃតន្ត្រី។
Audio