http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

JLPTN4-文法 / 〔JLPTN4〕~たほうがいい/~ないほうがいい

យល់ល្អ...ល្អជាង /គួរតែ...ល្អជាង

① しゃ主観しゅかんてき判断はんだんによるアドバイスや提案ていあんあらわ文法ぶんぽうです。したがって目上めうえひと使つかうことはできません。
→នេះជាវេយ្យាករណ៍ដែលបង្ហាញពីការសំណូមពរ ឬយោបល់ តាមរយៈការវិនិច្ឆ័យផ្ទាល់របស់អ្នកនិយាយ។ ដូច្នេះ មិនអាចប្រើប្រាស់ទៅកាន់ថ្នាក់លើនោះទេ។
 
② 「そうしなかったら、わるくなりますよ」と忠告ちゅうこくちか意味いみになることもある。
→ពេលខ្លះមានអត្ថន័យប្រហាស់ប្រហែលនឹងការទូន្មានថា "ប្រសិនជាមិនធ្វើអុីចឹងនោះទេ នឹងមានរឿងមិនល្អហើយ"។
 
③ 「なかったかたち」には使つかいませんのでをつけましょう。
→ដោយសារតែមិនប្រើប្រាស់ក្នុងរូបរាង「なかったかたち」 ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្ន។
かなかったほうがいいよ 。

Vた形+ほうがいい
→យល់ល្អ/គួរតែ 
 
Vない形+ほうがいい
→យល់ល្អកុំ / មិនគួរ

~たほうがいい

1、
体調たいちょうわるいならやすほうがいい
→ប្រសិនជាអាការៈមិនសូវស្រួលទេ យល់ល្អគួរតែសំរាក។
 
2、
健康けんこうのためにタバコはたほうが
→ដើម្បីសុខភាព យល់ល្អគួរតែផ្តាច់បារី។
 
3、
トラブルがあったら、すぐに上司じょうし報告ほうこくたほうがいいですよ。
→ប្រសិនជាមានបញ្ហាណាមួយ យល់ល្អគួរតែប្រញាប់រាយការណ៍ទៅថ្នាក់លើ។
 
4、
つかれているとき、はやたほうがいいよ。
→នៅពេលដែលកំពុងតែហត់នឿយ យល់ល្អគួរតែឆាប់ចូលគេង។
 
5、
ここはすべりやすいから、たほうがいい
→ដោយសារតែទីនេះ ងាយនឹងរអិលដួល ដូច្នេះយល់ល្អគួរតែប្រយ័ត្នប្រយែង។
 
6、
ねつがあるんだから、今日きょういえでゆっくりやすだほうがいいですよ。
→ដោយសារតែអ្នកក្តៅខ្លួនហើយ ដូច្នេះ ថ្ងៃនេះយល់ល្អគួរតែសំរាកអោយបានស្រួលនៅផ្ទះ។
 
7、
ダイエットは、食事しょくじらすんじゃなくて、しっかり運動うんどうたほうがいいよ。
→ការសម្រករាង គឺមិនមែនបន្ថយអាហារនោះ គឺគួរតែហាត់ប្រាណអោយបានត្រឹមត្រូវ។
 
8、
プレゼンのときは、ゆっくりはなしたほうがいいですよ。
→នៅពេលដែលឡើងធ្វើបទបង្ហាញ យល់ល្អគួរតែនិយាយអោយយឺតៗមួយៗ។
 
9、
せきがひどいですね。一度いちど病院びょういん行っい たほうがいいですよ。
→អ្នកដូចជាក្អកខ្លាំងណាស់យល់ល្អគួរតែទៅមន្ទីរពេទ្យម្ដងទៅ
 
10、
疲れつか  たときは無理むりしないほうがいいです。
→នៅពេលហត់យល់ល្គួរតែកុំធ្វើអ្វីហួសពីសមត្ថភាព។
 
11、
店員てんいん
修理しゅうりだい高いたか ですから、新しいあたら   のを買っか たほうがいいですよ。
(បុគ្គលិកហាង)
ដោយសារតែថ្លៃជួសជុលថ្លៃយល់ល្គួរតែទិញអាថ្មីទៅល្អជាង។
 
12、
いやなことは早くはや 忘れわす たほうがいいですよ。
→រឿងដែលមិនចូលចិត្យល់ល្គួរតែបំភ្លេចចោលឱ្យលឿន។
 
 

~ないほうがいい

 
1、
あぶないから、さわないほうがいい
→ដោយសារតែគ្រោះថ្នាក់ ដូច្នេះយល់ល្អគួរកុំប៉ះ។
 
2、
そのプリン、たぶん賞味しょうみ期限きげんれてるからないほうがいいよ。
បង្អែមព្រីននេះ ដោយសារតែប្រហែលជាផុតកំណត់កាលបរិច្ឆេទហើយ ដូច្នេះយល់ល្អគួរកុំញ៉ាំំល្អជាង។
 
3、
タバコはいすぎないほうがいいよ。
យល់ល្អគួរកុំជក់បារីច្រើនជ្រុលពេក។
 
4、
あまりつめたいものはないほうがいいですよ。
→របស់ដែលត្រជាក់ខ្លាំងពេក យល់ល្អគួរតែកុំផឹកល្អជាង។
 
5、
無理むりをしないほうがいいですよ。
យល់ល្អគួរកុំធ្វើអោយហួសសមត្ថភាពខ្លួនឯង។
 
6、
明日あした授業じゅぎょうがあるんだから、よるおそくまでゲームしないほうがいいですよ。
→ដោយសារតែស្អែកក៏នៅមានម៉ោងសិក្សា ដូច្នេះយល់ល្អគួរកុំលេងហ្គេមដល់យប់ជ្រៅពេក។
 
7、
あまりひと悪口わるぐちないほうがいいですよ。
យល់ល្អគួរកុំសូវនិយាយអាក្រក់ពីគេច្រើនពេក។
 
8、
まえにスマホを使つかないほうがいいそうですよ。
→លឺថា មុនពេលចូលគេង គួរតែកុំប្រើប្រាស់ទូរសព្ទ័ស្មាតហ្វូងល្អជាង។
 
9、
しゃべりながらごはんないほうがいいですよ。 
យល់ល្អគួរកុំនិយាយបណ្តើរ ញ៉ាំបាយបណ្តើរ។

 

1、
A: この部屋へや空気くうきわるいですね。すこまどたほうがいいですよ
B: そうですね。ちょっとけましょう。
A:  បន្ទប់នេះ ដូចជាមានខ្យល់អាកាសមិនល្អសោះ គួរតែបើកបង្អួចបន្តិចទៅល្អជាង។
B:  បាទ បើកបង្អួចបន្តិចចុះ។
 
2、
A: ダイエットのためには、ちゃんとべてから運動うんどうたほうがいいですよ。
B: はい、わかりました。
A:  ដើម្បីសម្រកទម្ងន់ គួរតែហាត់ប្រាណបន្ទាប់ពីញ៉ាំបាយរួច។
B:  បាទ ខ្ញុំដឹងហើយ។