http://4238-ch4-v53.uzlove.life Share To You

JLPTN4-文法 / 〔JLPTN4〕~こう/そう/ああ

បែបនេះ/បែបនោះ/បែបនោះ(ប្រើជាមួយកិរិយាសព្ទ័)

អញ្ចេះ /អញ្ចោះ

① 動作どうさ様子ようすしめ指示語しじご使つかれる
វេយ្យាករណ៍នេះត្រូវបានគេប្រើប្រាស់ក្នុងន័យជាពាក្យចង្អុលបង្ហាញនូវសភាពនៃទង្វើណាមួយ។
 
② 発言はつげん思考しこうなど内容ないようあらわのに使つかます
ហើយក៏ត្រូវបានគេប្រើប្រាស់ក្នុងបង្ហាញពីខ្លឹមសារនៃការពិចារណា ឬ ការបញ្ចេញមតិយោបល់ផងដែរ។
れい
A彼女かのじょどうです
B: 彼女かのじょはっきりこうましダメだめです
A:នាងបាននិយាយថាម៉េច? 
B:នាងបាននិយាយយ៉ាងច្បាស់ថាអញ្ចេះ។ "អត់បានទេ"។
「こう」ប្រើប្រាស់សម្រាប់ចង្អុលបង្ហាញសភាព ឬ ទង្វើដែលនៅក្បែរខ្លួនអ្នកនិយាយ
「そう」ប្រើប្រាស់សម្រាប់ចង្អុលបង្ហាញសភាព ឬ ទង្វើដែលនៅឆ្ងាយពិខ្លួនអ្នកនិយាយ ឬ ចង្អុលទៅលើសម្តីរបស់ដៃគូ
「ああ」ប្រើប្រាស់សម្រាប់ចង្អុលបង្ហាញសភាព ឬទង្វដែលនៅឆ្ងាយ ឬ មិននៅជិតអ្នកនិយាយនិងអ្នកស្តាប់។

こう/そう/ああ+動詞どうし

1、
(ダンス教室きょうしつで)
てください、こうすると、きれいにみえますよ。
→(នៅបន្ទប់រាំ)
“សូមមើលទាំងអស់គ្នានៅពេលដែលធ្វើបែបនេះមើលទៅឃើញស្អាត។
 
2、
山田やまださんはああ見えみ​ても、まだ50だいなんですよ
→“លោកYamadaមើលទៅឃើញបែបនឹងទេតែទើបតែអាយុ50ឆ្នាំនៅឡើយទេ”
 
3、
このゲームはこうやっあそます
→ហ្គេមនេះ គេលេងអញ្ចេះ(បែបនេះ)
 
4、
ああいうタイプのひとあまりありませ
→ខ្ញុំមិនសូវចូលចិត្តមនុស្សប្រភេទអុីចឹង(បែបនឹង)ទេ។
 
5、
人参にんじんこうください
→ការ៉ុត គឺសូមកាត់បែបនេះ
 
6、
からだこうください
→សូមពត់ខ្លួនប្រាណបែបនេះ
 
7、
ああやったらだめですね。
→បើធ្វើបែបនឹង គឹអត់បានទេ។
 
8、
かれ学校がっこう卒業そつぎょうはたらないああニートになっていくんだよ。
→គាត់ម្នាក់នោះ ទោះបីជាបញ្ចប់ការសិក្សានៅសាលាក៏ដោយ ក៏អត់មានបំណងថានឹងធ្វើការដែរ។ ហើយបើនៅបែបនឹងទៀត នឹងទៅជាニートហើយ។
(ニート=មនុស្សធំពេញវ័យ​ដែលវ័យចេញធ្វើការ ឬរកលុយ តែមិនធ្វើអ្វីទាំងអស់ ហើយពឹងតែឪពុកម្តាយ)
 

会話かいわ

1、 
A: この漢字かんじどうです
B: こうます
A:អក្សរកាន់ជីនេះ សរសេរយ៉ាងដូចម្តេចដែរ?
B:សរសេរអញ្ចេះ(សរសេរបែបនេះ)។
 
 
2、 
A: あのひと掃除そうじはやですああすれはやできます
B: そうですわたしああすることます
A:គាត់ម្នាក់នោះ សម្អាតលឿនណាស់ ។ប្រសិនធ្វើ(ដូចគាត់)បែបនឹង គឺធ្វើបានលឿន។
B:នឹងហើយ ។ខ្ញុំក៏នឹងធ្វើបែបនឹងដែរ។
 
3、 
A: 今晩こんばんどうます映画えいがませ
B: はい、そうしましょう。
A:យប់នេះ គិតយ៉ាងម៉េចដែរ?ទៅមើលកុនជាមួយគ្នាទេ៕
B:បាទ តោះ!សម្រេចអុីចឹងហើយ។
 
4、 
A: 毎日まいにちあつです
B: はいこうあつなにできませ
A:រាល់ថ្ងៃនេះ ក្តៅដល់ហើយ។
B:បាទ បើនៅតែក្តៅអុីចឹង(បែបនេះ) ធ្វើអីក៏អត់បានដែរ។
 
5、
A:遅くおそ​​​    なるときは、かならず電話でんわをください
B:はい、そうします。
A:នៅពេលដែលទៅយឺតសូមទូរសព្ទ័មកជាដាច់ខាត
B:បាទខ្ញុំនឹងធ្វើតាមនឹង