ដូច...(ប្រៀបប្រដូច)
(1)比喩表現。似ているものに例えるときに使う。
→នេះជាពិពណ៌នាបែបប្រៀបប្រដូច ។ប្រើប្រាស់នៅពេលដែលយើងឧបមារទៅជារបស់ដែលស្រដៀង។
(2)前項に「まるで」「あたかも」「さも」が呼応することもあります。
→នៅខាងមុខប្រយោគច្រើនតែមានប្រើប្រាស់ជាមួយពាក្យដូចជា「まるで」「あたかも」「さも」។
例
うちの夫は一人で何もできないし、まるで赤ちゃんのようだ。
→ប្តីរបស់ខ្ញុំអ្វីក៏ធ្វើម្នាក់អត់បានដែរ ដូចកូនង៉ែតអុីចឹង។
(3)名詞を修飾するときは「~のような」、動詞を修飾するときは「~のように」となる
នៅពេលប្រើសម្រាប់ពិព៌ណនាជាមួយនាមគឺយើងប្រើ「~のような」រីឯប្រើសម្រាប់ពិព៌ណនាជាមួយកិរិយាសព្ទ័គឺយើងប្រើ「~のように」។
例
・スロースさんは歌がすごく上手だし、歌手のようだ。
→កញ្ញាស្រស់ ដោយសារតែពូកែច្រៀង ដូច្នេះហើយ ដូចតារាចម្រៀងអុីចឹង។
・彼は魚のように泳ぐのが上手だ。
→គាត់ពូកែហែលទឹកដូចត្រីអុីចឹង។
・まるでサウナの中にいるような天気だ。
→អាកាសធាតុដូចនៅក្នុងបន្ទប់ហ្សោណា។
名詞+の+よう
V(普通形)+よう
1、
まだ2月なのに、今日は暖かくて春のようです。
→នៅខែ២នៅឡើយថ្ងៃនេះគឺកក់ក្តៅដូចទៅនឹងរដូវផ្ការីកអញ្ជឹង។
2、
あの二人はまるで兄弟のように仲がいいです。
→គាត់២នាក់មានទំនាក់ទំនងល្អដូចជាបងប្អូនបង្កើតអញ្ជឹង។
3、
このせっけん、いいにおいですね。バラの花のような香りがしますね。
→សាប៊ូនេះគឺមានក្លិនក្រអូបមែនដូចទៅនឹងក្លិនក្រអូបរបស់ផ្កាកូលាបអញ្ជឹង។
4、
10年前のことだが、まるで昨日のようにはっきりと覚えている。
→រឿងតាំងពី១០ឆ្នាំមុនប៉ុន្តែតែខ្ញុំចាំយ៉ាងច្បាស់ដូចកើតឡើងកាលពីម្សិលមិញចឹង។
5、オリンピックで金メダルを取った。まるで夢を見ているようだ。
→ខ្ញុំបានទទួលបានមេដាយមាសនៅឯកីឡាអូឡាំពិកដូចយល់សុបិន្តអញ្ជឹង។
6、
彼女の心は氷のように冷たい。
→ចិត្តរបស់នាង ត្រជាក់ ដូច ទឹកកក។
7、
これは何のお茶ですか。薬のような味がします。
→តើនេះជាតែអ្វី? មានរសជាតិដូចថ្នាំ។
8、
彼女が描いた犬の絵は本当に素晴らしい。まるで生きているようだ。
→រូបដែលនាងគូររូបសត្វឆ្កែពិតជាអស្ចារ្យមែន។ ដូចនៅរស់អុីចឹង។
9、
娘は天使のように可愛い。
→កូនស្រីខ្ញុំ គួរអោយស្រលាញ់ដូចកូនទេព្យអប្សរអុីចឹង។
10、
まるでサウナの中にいるような天気だ。
→អាកាសធាតុដូចនៅក្នុងបន្ទប់ហ្សោណា។
11、
このパンは石のように固い。
→នំប៉័ងនេះ រឹងដូចថ្ម។
12、
山の頂上からの景色は、絵に描いたような美しさだった。
→ទេសភាពដែលមើលពីកំពូលភ្នំ ស្រស់ស្អាត ដូចគូរនៅលើរូប។
13、
昨日はすごく疲れていたので、死んだように眠った。
→ម្សិលមិញដោយសារតែហត់ខ្លាំងពេក ឥលូវដេកដូចស្លាប់អុីចឹង។
14、
二人はいつも一緒で、まるでカップルのようだ。
→2នាក់គាត់ពេលណាក៏នៅជាមួយគ្នាដែរ ដូចគូស្នេហ៍អុីចឹង។
15、
ピアノの演奏が素晴らしく、目を閉じるとまるで森の中にいるような気分だった。
→ការប្រគុំតន្ត្រីព្យាណូ ពិតជាអស្ចារ្យណាស់ នៅពេលដែលបិទភ្នែកទៅមានអារម្មណ៍ថាដូចនៅក្នុងព្រៃអុីចឹង។
16、
スレーネットさんはまるで日本人のように日本語を話す。
→កញ្ញាស្រីណែតនិយាយភាសាជប៉ុន ដូចជនជាតិជប៉ុនអុីចឹង។
17、
あの病院はきれいで、まるでホテルのようです。
→មន្ទីរពេទ្យនោះ ស្អាតណាស់។ ដូចសណ្ឋគារ។
(みんなの日本語中級I第1課)
18、
私の母はいつも元気で、明るくて、太陽のような人です。
→ម្តាយរបស់ខ្ញុំ ពេលណាក៏ស្វាហាប់ ស្រស់ស្រាយ គាត់ជាមនុស្សម្នាក់ដែលដូចនឹងព្រះអាទិត្យអុីចឹង។
(みんなの日本語中級I第1課)
19、
彼は田舎の父親から来た手紙を読んで、子供のように泣いた。
→គាត់បន្ទាប់អានសំបុត្រដែលបានមកពីឪពុករបស់គាត់នៅឯស្រុកនោះ គាត់ក៏បានយំដូចក្មេង។
(みんなの日本語中級I第1課)
Audio