(សាក/ភ្លក់/ល)
Vて形
① ある物事のことを理解・確認するため、試しに行うことを表します。
→ នេះជាវេយ្យាករណ៍បង្ហាញពីការធ្វើអ្វីមួយសាកល្បង ដើម្បីបញ្ជាក់ ឬ ស្វែងយល់ពីរឿងរ៉ាវណាមួយ ។
1、
初めてケーキを焼きました。食べてみてください。
→ខ្ញុំបានធ្វើនំខេកជាលើកដំបូង ។សូមសាកភ្លក់មើល។
2、
サイズが合うかどうかわかりません。ちょっと着てみてもいいですか。
→ខ្ញុំមិនដឹងថាតើទំហំត្រូវឬក៏អត់នោះទេ។តើខ្ញុំអាចពាក់សាកមើលបានអត់?
3、
初めて交流会に参加してみました。とても楽しいかったです。
→ខ្ញុំបានសាកចូលរួមកម្មវិធីផ្លាស់ប្ដូរការសិក្សាជាលើដំបូងហើយ។វាពិតជាសប្បាយមែនទែន។
4、
もしお金がたくさんあったら、何をしてみたいですか。
→ប្រសិនជាមានលុយច្រើន តើអ្នកចង់សាកល្បងធ្វើអ្វី?
5、
似合うかどうかわからないので、履いてみます。
→ដោយសារតែខ្ញុំមិនដឹងថាតើ សមរឺមិនសមនោះ ដូច្នេះហើយខ្ញុំសាកពាក់លមើលសិន។
6、
美味しいかどうかわからないので、試しに食べてみます。
→ដោយសារតែមិនដឹងថាឆ្ងាញ់ឬ មិនឆ្ងាញ់ ដូច្នេះ ខ្ញុំភ្លក់សិន ទុកជាការសាកល្បង។
7、
大人になったら、世界一周旅行をしてみたいです。
→ពេលដែលខ្ញុំបានក្លាយជាមនុស្សពេញវ័យ ខ្ញុំចង់សាកល្បងដើរលេងជុំវិញពិភពលោក។
8、
日本にいる間に旅館に泊まってみたいです。
→អំឡុងពេលនៅប្រទេសជប៉ុន ខ្ញុំចង់សាកល្បងស្នាក់នៅសណ្ឋាគារបែបជប៉ុន។
9、
時間とお金がたくさんあったら、どこに行ってみたいですか。
→ប្រសិនជាមានលុយ និងពេលវេលាច្រើន តើអ្នកចង់សាកទៅទីណាដែរ?
10、
今日のクラスで勉強した言葉は、日本人に使ってみてください。
→ពាក្យដែលបានរៀននៅក្នុងថ្នាក់ថ្ងៃនេះ សូមសាកល្បងប្រើប្រាស់ទៅជនជាតិជប៉ុនលមើល។
11、
新しいラーメン屋ができたそうだよ。ちょっと行ってみようかな。
→លឺថាមានហាងមីរ៉ាមែនថ្មីបានបើកហើយ ។ទៅសាកលមើលតិចអត់។
12、
吉田さんのうちの猫はかわいいですね。ちょっと触ってみてもいいですか。
→ឆ្មាផ្ទះលោកYoshida គួរអោយស្រឡាញ់ណាស់នៀក។ ខ្ញុំអាចសុំសាកប៉ះបន្តិចបានទេ?
13、
やってみないと、わからないことがたくさんある。だからこそ、新しいことにどんどんチャレンジしましょう。
→មានរឿងជាច្រើន ដែលយើងមិនដឹង ប្រសិនជាយើងមិនសាកធ្វើនោះទេ ។ ដូច្នេះហើយ គួរតែសាកល្បងនូវរឿងដែលថ្មីអោយបានច្រើនៗ។
14、
相手はどんな人なのか、会ってみないとわからないでしょ。
→បើមិនសាកទៅជួបគេផង ម៉េចនឹងដឹងអ្នកដៃគូជាមនុស្សបែបណា មែនអត់។
15、
付き合ってみたら、彼氏がものすごく嫉妬深くて辛かった。
→ក្រោយពីសាកស្រលាញ់គ្នា ខ្ញុំពិតជាពិបាកណាស់ដោយសាតែសង្សារ(ប្រុស)ខ្ញុំពូកែប្រច័ណ្ឌណាស់។
Audio