

(1)របៀបបំបែកទំរង់នៃកិរិយាស័ព្ទក្រុមទី1 |
បញ្ជាក់៖ យើងត្រូវប្តូរអក្សរសំលេងいទៅជាអក្សរសំលេងえវិញ នោះកិរិយាសព្ទ៍នោះនឹងផ្លាស់ប្តូរអត្ថន័យទៅជា"អាច"
ឧទាហរណ៍
【និយាយ→អាចនិយាយ】
言います |
→ |
言えます |
書きます |
→ |
書けます |
話します |
→ |
話せます |
持ちます |
→ |
持てます |
死にます |
→ |
死ねます |
選びます |
→ |
選べます |
飲みます |
→ |
飲めます |
取ります |
→ |
取れます |
(2)របៀបបំបែកទំរង់នៃកិរិយាស័ព្ទក្រុមទី2 |
បញ្ជាក់៖ យើងគ្រាន់តែលុបますចេញហើយដាក់られますជាការស្រេច
ឧទាហរណ៍
教えます |
→ |
教えられます |
つけます |
→ |
つけられます |
見せます |
→ |
見せられます |
立てます |
→ |
立てられます |
食べます |
→ |
食べられます |
います |
→ |
いられます |
見ます |
→ |
見られます |
**生きます |
→ |
**生きられます |
**起きます |
→ |
**起きられます |
(3)របៀបបំបែកទំរង់នៃកិរិយាស័ព្ទក្រុមទី3 |
បញ្ជាក់៖ យើងគ្រាន់តែប្តូរしますទៅជាできますជាការស្រេច
ឧទាហរណ៍
勉強します |
→ |
勉強できます |
結婚します |
→ |
結婚できます |
掃除します |
→ |
掃除できます |
復習します |
→ |
復習できます |
します |
→ |
できます |
来ます |
→ |
来られます |

អាច.../ចេះ...

①【~する能力がある】【状況などから考えて、~することが可能だ】という意味を表す。
→វេយ្យាករណ៍នេះ គឺបង្ហាញពីអត្ថន័យ២ គឺ 【មានសមត្ថភាពក្នុងការធ្វើអ្វីមួយ】【ដោយគិតពីស្ថានភាព គឺយើងអាចធ្វើអ្វីមួយបាន】
例
【សមត្ថភាព】日本語だけじゃなく、中国語も話せます。
→មិនត្រឹមតែភាសាជប៉ុនទេ ខ្ញុំអាចនិយាយភាសាចិនទៀតផង។
【ស្ថានភាព】この図書館で学生証があれば、日本語の本が借りられますよ。
→នៅបណ្ណាល័យនេះ អោយតែយើងមានកាតសិស្ស នោះយើងអាចខ្ចីសៀវភៅភាសាជប៉ុនបាន។
② ただし、【可能、自発の意味がある動詞や無意志動詞】は可能形にできない。
→ក៏ប៉ុន្តែ សម្រាប់កិរិយាសព្ទ័មួយចំនួនដូចជា កិរិយាសព្ទ័អឆន្ទះ ឬ កិរិយាសព្ទ័ដែលមានអត្ថន័យលទ្ឋភាព ឬ កើតឡើងដោយខ្លួនឯងនោះ គឺមិនអាចផ្លាស់ប្តូរជាទម្រង់លទ្ឋភាពនោះទេ។
わかる、間に合う、見える、聞こえる、できる、ある、いる、かかる、知る など

【បង្ហាញពីសមត្ថភាពថាអាចធ្វើអ្វីមួយបាន】
1、
キムさんは日本語の新聞が読めますか。
→តើលោកគីមអាចអានកាសែតភាសាជប៉ុនបានដែរ ឬ ទេ។
2、
場所がどこかわかりますから、一人で行けます。
→ខ្ញុំអាចទៅម្នាក់ឯងបាន ដោយសារតែខ្ញុំស្គាល់កន្លែងនឹងនៅទីណា។
3、
1年前は日本語が話せませんでしたが、今は話せます。
→កាលពី1ឆ្នាំមុនខ្ញុំមិនអាចនិយាយភាសាជប៉ុនបានទេ ក៏ប៉ុន្តែឥឡូវខ្ញុំអាចនិយាយបាន។
4、
彼は100メートルを12秒で走れます。
→គាត់ អាចរត់បាន100ម៉ែត្រ ក្នុងរយៈពេល12វិនាទី។
5、
日本語の歌が歌えますか。
→តើអ្នកអាចច្រៀង(ចេះច្រៀង)ចម្រៀងជាភាសាជប៉ុនបានទេ?
6、
納豆が食べられません。
→ខ្ញុំមិនអាច(មិនចេះ)ញ៉ាំសណ្តែកសៀងណាត់តូទេ។
7、
私はさしみが食べられます。
→ខ្ញុំចេះ(អាច)ញ៉ាំសាច់ត្រីឆៅ។
8、
A: 日本語の新聞が読めますか。
B: いいえ、漢字が多いので読めません。
→
A: តើអ្នកអាចអានកាសែតភាសាជប៉ុនបានដែរឬទេ?
B: ទេ ដោយសារតែអក្សរកាន់ជីច្រើនពេក ខ្ញុំមិនអាចអានបានទេ។
9、
A: あなたは辛い料理が食べられますか?
B: ええ、何でも好きです。
→
A: តើអ្នកអាចញ៉ាំម្ហូបហិលបានដែរឬទេ?
B: បាទ អ្វីក៏ខ្ញុំចូលចិត្តដែរ។
10、
A: 明日朝7時にここに来られますか?
B: ええ、大丈夫です。
→
A: តើស្អែកអ្នកអាចមកទីនេះនៅម៉ោង7ព្រឹកបានទេ?
B: បាទ មិនអីទេ។
【បង្ហាញពីស្ថានភាពថាអាចធ្វើអ្វីមួយបាន】
1、
あなたのアパートでは、ペットが飼えますか。
→តើនៅអាផាត់មិនរបស់អ្នក អាចចិញ្ចឹមសត្វចិញ្ចឹមបានទេ?
2、
忙しくて、あまり勉強できません。
→ដោយសារតែរវល់ មិនសូវអាចរៀនបាន។
3、
漢字はいくら書いても、なかなか覚えれません。
→អក្សរកាន់ជី ទោះបីជាខ្ញុំសរសេរប៉ុន្មានដងក៏ដោយ ក៏មិនអាចចងចាំដូចចិត្តសោះ។
4、
誰にでも人には言えない秘密がある。
→អ្នកណាក៏ដោយ ក៏មានអាថ៍កំបាំងដែលមិនអាចនិយាយប្រាប់អ្នកដទៃបានដែរ។
5、
二十歳になり、お酒が飲めるようになりました。
→បន្ទាប់ដល់អាយុ20ឆ្នាំ នោះយើងនឹងអាចផឹកស្រាបានហើយ។
6、
この部屋は禁煙です。ここではたばこは吸えません。
→បន្ទប់នេះហាមជក់បារី៕ ទីនេះមិនអាចជក់បារីបានទេ។
7、
先週は暇だったから、たくさん本が読めました。
→សប្តាហ៍មុនដោយសារតែទំនេរ ខ្ញុំអាចអានសៀវភៅបានយ៉ាងច្រើន។
8、
この肉は古くなりました。もう食べられません。
→សាច់នេះសល់យូរពេកហើយ មិនអាចញ៉ាំនោះទេ។
9、
漢字が覚えられません。どうしたらいいですか。
→ខ្ញុំចាំអក្សរកាន់ជីអត់បានសោះ តើគួរតែធ្វើយ៉ាងណាទៅទើបល្អ?
10、
今、東京美術館でピカソの絵が見られる。
→ឥលូវនេះ យើងអាចមើលរូបរបស់លោកPicassoនៅសារមន្ទីសិល្បះទីក្រុងតូក្យូបានហើយ។
11、
電話で明日の天気予報をが聞けます。
→យើងអាចស្តាប់ពីព៍ត៌មានព្យាករណ៍អាកាសធាតុថ្ងៃស្អែក តាមរយៈទូរសព្ទ័បាន។
**
わかる、間に合う、見える、聞こえる、できる、ある、いる、かかる、知る など ពាក្យទាំងអស់នេះមិនអាចប្រើប្រាស់ជាទម្រង់លទ្ឋភាពនោះទេ។ |
子どもにも分かるようにやさしい言葉で説明した。
→ដើម្បីអោយក្មេងៗយល់បាន ខ្ញុំបានពន្យល់ដោយប្រើប្រាស់ពាក្យស្រួលៗ។
授業に間に合わなかったのは交通渋滞のためです。
→មូលហេតុដែលខ្ញុំមកមិនទាន់ម៉ោងសិក្សា គឺដោយសារតែស្ទះចរាចរណ៍។
空にたくさんの星が見える。
→ឃើញមានផ្កាយជាច្រើនលើមេឃ។
何も聞こえません。音を大きくしてください。
→ខ្ញុំអត់លឺអ្វីទាំងអស់។ សូមតំឡើងសម្លេងអោយធំជាងនេះ។
私は車の運転ができる。
→ខ្ញុំចេះបើកឡាន។
会社は東京にある。
→ក្រុមហ៊ុនគឺមានទីតាំងនៅតូក្យូ។
段ボールの中に猫がいる。
→មានឆ្មា ក្នុងកេះឡាំង។
ダウンロードに時間がかかる。
→ចំណាយពេលលើការដោនឡូត។
私はチャーイ先生を知っている。
→ខ្ញុំស្គាល់លោកគ្រូឆាយ។
Audio